گروه نرم افزاری آسمان

صفحه اصلی
کتابخانه
جلد هشتم
سورة النمل ..... ص : 73







اشارة
مکیۀ بلا خلاف و هی خمس و تسعون آیۀ حجازي و اربع و تسعون آیۀ بصري و شامی و ثلاث و تسعون آیۀ فی عدد الکوفیین
[سورة النمل ( 27 ): الآیات 1 الی 5] ..... ص : 73
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
طس تِلْکَ آیاتُ الْقُرْآنِ وَ کِتابٍ مُبِینٍ ( 1) هُديً وَ بُشْري لِلْمُؤْمِنِینَ ( 2) الَّذِینَ یُقِیمُونَ الصَّلاةَ وَ یُؤْتُونَ الزَّکاةَ وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ یُوقِنُونَ
صفحۀ 46 من 279
( 3) إِنَّ الَّذِینَ لا یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَیَّنَّا لَهُمْ أَعْمالَهُمْ فَهُمْ یَعْمَهُونَ ( 4 )
( أُوْلئِکَ الَّذِینَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذابِ وَ هُمْ فِی الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ ( 5
خمس آیات بلا خلاف.
قد بینا معنا الحروف التی فی أوائل السور فیما تقدم بما لا نحتاج معه إلی إعادته، و قد بینا قول من قال إنها أسماء للسور. و قال قوم
اسم من اسماء القرآن. « طس »
ص: 74 « تلک » إشارة الی ما وعدوا بمجیئه من القرآن. و قیل ان « تلک » و قوله
و القرآن و الکتاب معناهما واحد، و وصفه .«1» « إِنَّهُ لَحَقُّ الْیَقِینِ » بمعنی (هذا) و آیات القرآن هی القرآن، و انما أضافها الیه، کما قال
بالوصفین لیفید أنه مما یظهر بالقراءة، و یظهر بالکتابۀ، و هو بمنزلۀ الناطق بما فیه من الامرین جمیعاً و ذلک یبطل قول من قال: ان
کلام اللَّه شیء واحد لا یتصرف بالقراءة و الکتابۀ.
و وصفه بأنه مبین تشبیه له بالناطق بکذا، و إذا وصفه بأنه بیان جري مجري وصفه له بالنطق بکذا فی ظهور المعنی به للنفس. و البیان
هو الدلالۀ التی تبین بها الأشیاء. و المبین المظهر، و حکم القرآن الموعظۀ بما فیها من الترغیب و الترهیب و الحجۀ الداعیۀ الی الحق
الصارفۀ عن الباطل، و أحکام الشریعۀ التی فیها مکارم الأخلاق و محاسن الافعال، و المصلحۀ فیما یجب من حق النعمۀ للَّه تعالی ما
نصب علی الحال، و تقدیره هادیاً و « هدي » و موضع « هُديً وَ بُشْري لِلْمُؤْمِنِینَ » یؤدي الی الثواب و یؤمن من العقاب، ثم وصفه بأنه
و المعنی ان ما فیه من البیان و البرهان یهدیهم الی الحق، و ما « هدي و بشري للمؤمنین » مبشراً، و یجوز أن یکون رفعاً علی تقدیر هو
لهم فی وجه کونه معجزاً الذي فیه من اللطف ما یؤدیهم الی الثواب و یبشرهم بالجنۀ.
بحدودها و یداومون علی أوقاتها و یخرجون ما یجب علیهم « الَّذِینَ یُقِیمُونَ الصَّلاةَ » ثم وصف المؤمنین الذین بشرهم القرآن بأنهم
من الزکاة فی أموالهم الی مستحقها، و هم مع ذلک یوقنون بالآخرة، و یصدقون بها. ثم وصف تعالی من خالف ذلک و لم یصدق
قیل فی معناه قولان: « إِنَّ الَّذِینَ لا یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَیَّنَّا لَهُمْ أَعْمالَهُمْ فَهُمْ یَعْمَهُونَ » بالآخرة، فقال
أحدهما- قال الحسن و الجبائی: زینا لهم أعمالهم التی أمرناهم بها، فهم
__________________________________________________
. 1) سورة 69 الحاقۀ آیۀ 51 )
ص: 75
یتحیرون بالذهاب عنها.
عن هذا المعنی أي « فَهُمْ یَعْمَهُونَ » الثانی- زینا لهم أعمالهم بخلقنا فیهم شهوة القبیح الداعیۀ لهم الی فعل المعاصی لیجتنبوا المشتهی
یتحیرون بالذهاب عنها.
لأنهم « هُمْ فِی الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ » و وصفه بأنه سوء لما فیه من الألم و « سُوءُ الْعَذابِ » ثم اخبر تعالی ان من وصفه بذلک لهم
یخسرون الثواب و یحصل لهم بدلا منه العقاب فهو أخسر صفقۀ تکون.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 6 الی 11 ] ..... ص : 75
وَ إِنَّکَ لَتُلَقَّی الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَکِیمٍ عَلِیمٍ ( 6) إِذْ قالَ مُوسی لِأَهْلِهِ إِنِّی آنَسْتُ ناراً سَآتِیکُمْ مِنْها بِخَبَرٍ أَوْ آتِیکُمْ بِشِهابٍ قَبَسٍ لَعَلَّکُمْ
تَصْطَلُونَ ( 7) فَلَمَّا جاءَها نُودِيَ أَنْ بُورِكَ مَنْ فِی النَّارِ وَ مَنْ حَوْلَها وَ سُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ ( 8) یا مُوسی إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ
( 9) وَ أَلْقِ عَصاكَ فَلَمَّا رَآها تَهْتَزُّ کَأَنَّها جَانٌّ وَلَّی مُدْبِراً وَ لَمْ یُعَقِّبْ یا مُوسی لا تَخَفْ إِنِّی لا یَخافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ ( 10 )
( إِلاَّ مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْناً بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّی غَفُورٌ رَحِیمٌ ( 11
صفحۀ 47 من 279
ست آیات بلا خلاف.
منون غیر مضاف جعلوا (قبساً) صفۀ للشهاب علی تقدیر منور. الباقون بالاضافۀ علی تقدیر (نار) التبیان « بشهاب قبس » قرأ اهل الکوفۀ
فی تفسیر القرآن، ج 8، ص: 76
أي انک لتعطی لأن « لَتُلَقَّی الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَکِیمٍ عَلِیمٍ » یا محمد « إِنَّکَ » یقول اللَّه تعالی مخاطباً لنبیه محمد صلی اللَّه علیه و آله
الملک یلقیه الیه من قبل اللَّه تعالی، من عند حکیم بصیر بالصواب من الخطاء فی تدبیر الأمور بما یستحق به التعظیم. و قد یفید
(الحکیم) العامل بالصواب المحکم للأمور المتقن لها.
و علیم بمعنی عالم إلا أن فیه مبالغۀ. و قال الرمانی هو مثل سامع و سمیع، فوصفنا له بأنه عالم یفید أن له معلوماً، کما أن وصفه بأنه
سامع یفید بأن له مسموعاً، و وصفه بأنه علیم یفید أنه متی صح معلومه، فهو علیم به، کما أن (سمیعاً) یفید أنه متی وجد مسموع لا بد
أن یکون سامعاً.
قال الزجاج: العامل فی إذ (اذکر) و هو منصوب به. و قال غیره: هو منصوب ب (علیم) إذ قال انی آنست « إِذْ قالَ مُوسی لِأَهْلِهِ » و قوله
ناراً.
فالایناس الاحساس بالشیء من جهۀ ما یؤنس آنست کذا، أؤنسه ایناساً و ما آنست به، فقد أحسست به، مع سکون نفسک الیه
قیل: « أَوْ آتِیکُمْ بِشِهابٍ قَبَسٍ » یعنی بمن یدل علی الطریق و یهدینا الیه، لأنه کان قد ضل « سَآتِیکُمْ مِنْها بِخَبَرٍ »
لأنهم کانوا قد أصابهم البرد، و کان شتاء فلذلک طلب ناراً. و الشهاب نور کالعمود من النار، و جمعه شهب. و قیل للکوکب الذي
یمتد و ینقض شهاب، و جمعه شهب، و کل نور یمتد مثل العمود یسمی شهاباً، و القبس القطعۀ من النار قال الشاعر:
«1» فی کفه صعدة مثقفۀ فیها سنان کشعلۀ القبس
« لَعَلَّکُمْ تَصْطَلُونَ » و منه قیل اقتبس النار اقتباساً أي أخذ منها شعلۀ، و اقتبس منه علماً أي أخذ منه نوراً یستضیء به کما یستضیء بالنار
معناه، لکی
__________________________________________________
.157 / 1) تفسیر القرطبی 13 )
ص: 77
تصطلوا. و معناه لتدفئوا، و الاصطلاء التدفی بالنار، و صلی النار یصلی صلا إذا لزمها، فاصله اللزوم. و قیل الصلاة منه للزوم الدعاء فیها
لأنه أقامها مقام الجماعۀ فی الانس بها و السکون « لَعَلِّی آتِیکُمْ » و المصلی الثانی بعد السابق للزومه صلو السابق. و إنما قال لامراته
الیها فی الامکنۀ الموحشۀ، و یجوز أن یکون علی طریق الکنایۀ علی هذا التأویل.
و قیل فی معناه قولان: « نُودِيَ أَنْ بُورِكَ مَنْ فِی النَّارِ وَ مَنْ حَوْلَها » معناه جاء النار « فَلَمَّا جاءَها » و قوله
أحدهما- بورك نور اللَّه الذي فی النار، و حسن ذلک، لأنه ظهر لموسی بآیاته و کلامه من النار. فی قول ابن عباس و سعید بن جبیر
و قتادة و الحسن.
فی قول أبی علی الجبائی- و لا خلاف أن الذین حولها هم -« وَ مَنْ حَوْلَها » . الثانی- الملائکۀ الذین وکلهم اللَّه بها علی ما یقتضیه
.« سُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ » الملائکۀ الذین وکلوا بها. و
یحتمل أن یکون نصباً علی نودي موسی بأن بورك. « ان بورك » و قوله
و یحتمل الرفع علی نودي البرکۀ، و البرکۀ ثبوت الخیر النامی بالشیء. قال الفراء العرب تقول: بارك اللَّه، و بورك فیک.
معناه ان اللَّه قال لموسی ان الذي یکلمک هو اللَّه العزیز القادر الذي لا یغالب، الحکیم فی أفعاله، « إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ » و قوله
عماد، و یسمیها البصریون إضمار الشأن و القصۀ. ثم أراد أن یبین له دلالۀ یعلم بها « انه » المنزه من القبائح. قال الفراء: الهاء فی قوله
صفحۀ 48 من 279
و « فَلَمَّا رَآها تَهْتَزُّ کَأَنَّها جَانٌّ » من یدك، و فی الکلام حذف، و هو أنه القی عصاه و صارت حیۀ « وَ أَلْقِ عَصاكَ » صحۀ النداء، فقال
هی الحیۀ الصغیرة مشتق من الاجتنان، و هو الاستتار، و قال ص: 78
الفراء: هی حیۀ بین الصغیرة و الکبیرة، قال الراجز:
«1» یرفعهن باللیل إذا ما أسدفا أعناق جان و هاماً رجفاً
و فی الشعراء بأنها ثعبان، و هی الحیۀ الکبیرة، لأنها جمعت صفۀ الجان فی اهتزازه و « کَأَنَّها جَ انٌّ » و وصف العصا فی هذا الموضع
و قیل انها أول شیء صارت جاناً ثم تدرجت الی ان صارت .« وَلَّی مُدْبِراً » سرعۀ حرکته مع انه ثعبان فی عظمه، و لذلک هاله ف
ثعباناً، و هم یشاهدونها، و ذلک أعظم فی الاعجاز.
و قیل: ان الحالین مختلفان، لان الحال التی صارت فیها جاناً هی الحال التی خاطبه اللَّه فی أول ما بعثه نبیاً، و الحال التی صارت ثعباناً
هی الحال التی لقی فرعون فیها. فلا تنافی بینهما علی حال.
معناه و لم یرجع- فی قول قتادة- و قال الجبائی معناه لم یرجع علی عقبیه. و المعاقبۀ ذهاب واحد و مجیء آخر « وَ لَمْ یُعَقِّبْ » و قوله
علی وجه المناوبۀ. و انما وّلی منها موسی بالبشریۀ، لا انه شک فی کونها معجزة له و لا یضره ذلک.
لا یَخافُ لَدَيَّ » نداء من اللَّه تعالی لموسی و تسکین منه، و نهی له عن الخوف. و قال له انک مرسل و « یا مُوسی لا تَخَفْ » و قوله
لأنهم لا یفعلون قبیحاً، و لا یخلون بواجب، فیخافون عقابه علیه، بل هم منزهون عن جمیع ذلک. « الْمُرْسَلُونَ
صورته صورة الاستثناء، و هو منقطع عن الاول و تقدیره لکن من ظلم نفسه بفعل القبیح، « إِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْناً بَعْدَ سُوءٍ » و قوله
ثم بدل حسناً بعد سوء، بأن تاب من القبیح، و فعل الحسن، فانه یغفر له. و قال قوم:
__________________________________________________
76 و روایته: / 1) تفسیر الطبري 19 )
یرقلن باللیل إذا ما رجفا أعناق جان و هاماً رجفاً.
ص: 79
هو استثناء متصل و أراد من فعل صغیرة من الأنبیاء. فعلی هذا یکون الاستثناء متصلا- ذکره الحسن- و هذا تأویل بعید، لان صاحب
الصغیرة لا خوف علیه أیضاً لوقوعها مکفرة. و الاستثناء وقع من المرسلین الذین لا یخافون، فالأول هو الصحیح.
معناه ندم علی ما فعله من القبیح، و تاب منه و عزم علی أن لا یعود الی مثله فی القبح، فان من تلک « ثُمَّ بَدَّلَ حُسْناً بَعْدَ سُوءٍ » و قوله
إِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ » إنما الخوف علی من سواهم « لا یَخافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ » صورته، فان اللَّه یغفر له و یستر علیه لأنه رحیم. و قیل: المعنی
قال الجبائی: « بَدَّلَ حُسْناً بَعْدَ سُوءٍ
فی الآیۀ دلالۀ علی انه یسمی الحسن حسناً قبل وجوده و بعد تقضیه، و کذلک القبیح، و هذا إنما یجوز علی ضرب من المجاز، دون
الحقیقۀ، لان کون الشیء حسناً او قبیحاً بقید حدوثه علی وجه لا یصح فی حال عدمه، و انما سمی بذلک بتقدیر أنه متی وجد کان
بمعنی الواو، فکأنه قال انی لا یخاف لدي المرسلون، و لا من ظلم ثم بدل حسناً بعد سوء، فانی أغفر له. « إلا » ذلک، و قال قوم
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 12 الی 15 ] ..... ص : 79
وَ أَدْخِلْ یَدَكَ فِی جَیْبِکَ تَخْرُجْ بَیْضاءَ مِنْ غَیْرِ سُوءٍ فِی تِسْعِ آیاتٍ إِلی فِرْعَوْنَ وَ قَوْمِهِ إِنَّهُمْ کانُوا قَوْماً فاسِقِینَ ( 12 ) فَلَمَّا جاءَتْهُمْ آیاتُنا
مُبْصِرَةً قالُوا هذا سِحْرٌ مُبِینٌ ( 13 ) وَ جَحَدُوا بِها وَ اسْتَیْقَنَتْها أَنْفُسُهُمْ ظُلْماً وَ عُلُ  وا فَانْظُرْ کَیْفَ کانَ عاقِبَۀُ الْمُفْسِدِینَ ( 14 ) وَ لَقَدْ آتَیْنا داوُدَ
( وَ سُلَیْمانَ عِلْماً وَ قالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلی کَثِیرٍ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنِینَ ( 15
ص: 80
صفحۀ 49 من 279
أربع آیات بلا خلاف.
امر اللَّه تعالی موسی (ع) أن یدخل یده فی جیبه. و قیل: أراد کمه.
یعنی من غیر برص. و قال المبرد: « تَخْرُجْ بَیْضاءَ مِنْ غَیْرِ سُوءٍ » و قیل: ثیابه
السوء إذا اطلق یراد به البرص، و إذا وصل بشیء، فهو کلما یسوء، قال:
و تقدیره کأن هاتین مع بقیۀ الآیات تسع آیات. و التقدیر ادخل یدك فی جیبک فان ذلک مع إلقائک العصا، و ما بعد ذلک من
الآیات تسع آیات، کما یقال جاء فلان فی جمع کثیر، و هو احد ذلک الجمع. و قیل: إن معنی (فی) من.
و قال ابن مسعود: اتی موسی فرعون و علیه جبۀ صوف. و قال مجاهد کان کمها الی بعض یده.
تقدیره مرسلا الی فرعون و قومه فی تسع آیات. « الی فرعون » و قوله
و حذف کما قال الشاعر:
«1» رأتنی بخیلیها فصدت مخافۀ و فی الخیل دوعاء الفؤاد فروق
و الآیات التسع التی کانت لموسی (ع): قلب « کانُوا قَوْماً فاسِقِینَ » أي رأتنی مقبلا بخیلیها، ثم اخبر تعالی عن فرعون و قومه بأنهم
العصا حیۀ. و الید البیضاء. و الجراد. و القمل. و الضفادع، و الدم. و البحر و انفلاقه. و رفع الطور فوق رؤسهم. و انفجار الحجر اثنتا
عشرة عیناً. و قیل: بدل البحر
__________________________________________________
.78 / 1) تفسیر الطبري 19 )
ص: 81
و الجبل الطوفان و الطمس. ذکره ابن زید.
ثم اخبر تعالی عن فرعون و قومه أنه لما جاءتهم آیات اللَّه و دلائله مبصرة.
و قیل فی معنی مبصرة قولان:
أحدهما- انها تبصر الصواب من الخطأ، یقال أبصرته و بصرته بمعنی واحد، کقولک أکفرته و کفرته، و اکذبته و کذبته.
أي ظاهر. « سِحْرٌ مُبِینٌ » الثانی- مبصرة للحق من الباطل، فهی تهدي الیه کأنها تراه. قالوا عند ذلک إن هذه الآیات
و المعنی انهم عرفوها و علموها بقلوبهم، لکنهم جحدوا بها بألسنتهم طلباً للعلو « وَ جَحَدُوا بِها وَ اسْتَیْقَنَتْها أَنْفُسُهُمْ ظُلْماً وَ عُلُ  وا » ثم قال
و التکبر، ففی ذلک دلالۀ علی أنهم کانوا معاندین إذ جحدوا ما عرفوا. و قال الرمانی: لا تدل علی ذلک، لان معرفتهم کانت بوقوعها
علی الحقیقۀ. فأما الاستدلال علی أنها من فعل اللَّه و من قبله لیدل بها علی صدق من أعطاها إیاه فبعد العلم بوقوعها.
و قال ابو عبیدة: الباء زائدة، و المعنی و جحدوها، کما قال العجاج:
«1» نضرب بالسیف و نرجو بالفرح
و قیل انهم جحدوا ما دلت علیه من تصدیق الرسول، کما تقول کذبت به أي بما جاء به.
یا محمد (کیف کان عاقبۀ المفسدین) لان اللَّه أهلکهم و غرقهم و دمر علیهم. « فانظر » ( ثم قال تعالی لنبیه محمد (ص
ثم اخبر تعالی بأنه اعطی داود و سلیمان علماً من عنده، و انهما قالا الحمد للَّه
__________________________________________________
118 من هذا الکتاب. / 1) قد مر فی 7 )
ص: 82
الذي فضلنا علی کثیر من عباده المؤمنین، بأن جعلنا أنبیاء و اختارنا من بین الخلائق. و العلم الذي اوتیاه قیل: هو علم الأحکام. و قیل:
صفحۀ 50 من 279
هو العلم بمنطق الطیر، و کلام البهائم.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 16 الی 19 ] ..... ص : 82
وَ وَرِثَ سُلَیْمانُ داوُدَ وَ قالَ یا أَیُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّیْرِ وَ أُوتِینا مِنْ کُلِّ شَیْءٍ إِنَّ هذا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِینُ ( 16 ) وَ حُشِرَ لِسُلَیْمانَ
جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ الطَّیْرِ فَهُمْ یُوزَعُونَ ( 17 ) حَتَّی إِذا أَتَوْا عَلی وادِ النَّمْلِ قالَتْ نَمْلَۀٌ یا أَیُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَساکِنَکُمْ لا یَحْطِمَنَّکُمْ
سُلَیْمانُ وَ جُنُودُهُ وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ ( 18 ) فَتَبَسَّمَ ضاحِکاً مِنْ قَوْلِها وَ قالَ رَبِّ أَوْزِعْنِی أَنْ أَشْکُرَ نِعْمَتَکَ الَّتِی أَنْعَمْتَ عَلَیَّ وَ عَلی والِدَيَّ
( وَ أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ وَ أَدْخِلْنِی بِرَحْمَتِکَ فِی عِبادِكَ الصَّالِحِینَ ( 19
أربع آیات بلا خلاف.
اخبر اللَّه تعالی أن سلیمان ورث داود. و اختلفوا فیما ورث منه، فقال أصحابنا إنه ورث المال و العلم. و قال مخالفونا: انه ورث العلم،
لقوله (ص) نحن معاشر الأنبیاء لا نورث. ص: 83
و حقیقۀ المیراث هو انتقال ترکۀ الماضی بموته الی الثانی من ذوي قرابته.
و حقیقۀ ذلک فی الأعیان، فإذا قیل ذلک فی العلم کان مجازاً. و قولهم:
العلماء ورثۀ الأنبیاء
، لما قلنا. و الخبر المروي عن النبی (ص) خبر واحد، لا یجوز أن یخص به عموم القرآن و لا نسخه به.
و قال بعضهم: إن داود کان له تسعۀ عشر ولداً ذکوراً و ورثه سلیمان خاصۀ، فدل علی أنه إنما ورّثه العلم و النبوة، فخبر واحد لا
یلتفت الیه.
و قوله (یا أَیُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّیْرِ) أي فهمنا معانی منطقها و ما نفهم به بعضها عن بعض، قال المبرد: و العرب تسمی کل مبین
عن نفسه ناطقاً و متکلماً قال رؤبۀ:
«1» لو اننی أوتیت علم الحکل علم سلیمان کلام النمل
و قال الرمانی (مَنْطِقَ الطَّیْرِ) صوت یتفاهم به معانیها علی صیغۀ واحدة، بخلاف منطق الناس إذ هو صوت یتفاهمون به معانیهم علی
صیغ مختلفۀ، لذلک لم نفهم عنها مع طول مصاحبتها، و لم تفهم هی عنا، لأن أفهامها مقصورة علی تلک الأمور المخصوصۀ، و لما
جعل سلیمان یفهم عنها، کان قد علم منطقها.
و قوله (وَ أُوتِینا مِنْ کُلِّ شَیْءٍ) لفظه لفظ العموم، و المراد به الخصوص لأنه لم یؤت أشیاء کثیرة. و قیل: المعنی (وَ أُوتِینا مِنْ کُلِّ
شَیْءٍ) یطلبه طالب لحاجته الیه و انتفاعه به، و یحتمل أن یکون المراد (وَ أُوتِینا مِنْ کُلِّ شَیْءٍ) علماً و تسخیراً فی کل ما یصلح أن
یکون معلوماً لنا و مسخراً، غیر ان مخرجه مخرج العموم أبلغ و أحسن.
ثم اخبر ان سلیمان کان قد قال هذا القول: إن هذا لهو الفضل الظاهر. اعترافاً
__________________________________________________
.91 / 1) مقاییس اللغۀ (حکل) 2 )
ص: 84
بنعم اللَّه علیه. و یحتمل أن یکون ذلک اخباراً من اللَّه بأن ما ذکره هو الفضل الظاهر. و قیل: معناه و أعطینا من کل شیء من الخیرات.
قال محمد بن کعب القرطی: کان عسکره « مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ الطَّیْرِ » أي جمع له من کل جهۀ جنوده « وَ حُشِرَ لِسُلَیْمانَ جُنُودُهُ » و قوله
مائۀ فرسخ، خمسۀ و عشرون من الانس، و خمسۀ و عشرون من الجن، و خمسۀ و عشرون من الطیر، و خمسۀ و عشرون من الوحش، و
معناه قال ابن عباس: یمنع أولهم علی آخرهم و قال ابن زید: یساقون. و قال الحسن: معناه یتقدمون. و قول ابن « فَهُمْ یُوزَعُونَ » قوله
صفحۀ 51 من 279
عباس أقوي، لأنه من قولهم: وزعه من الظلم إذا منعه من ذلک و کفه، قال النابغۀ:
«1» علی حین عاتبت المشیب علی الصبی و قلت أ لما أصح و الشیب وازع
و یقولون لا بد للسلطان من وازعۀ أي یمنع الناس عنه، و قال الشاعر:
«2» لم یزع الهوي إذ لم تؤات بلی و سلوت عن طلب العتاة
و قیل: معنی یوزعون یمنعون ان نزلوا عن مراتبهم بالجمع مرة، و بالتفریق أخري، حتی یتقدموا فی مسیرهم. و الایزاع المنع من
حَتَّی إِذا أَتَوْا » الذهاب، فإنما منع أول الجنود علی آخرهم لیتلاحقوا، و لا یتفرقوا، کما تقدم الجیوش إذا کثرت بمثل ذلک. و قوله
قالَتْ نَمْلَۀٌ یا أَیُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَساکِنَکُمْ لا یَحْطِمَنَّکُمْ سُلَیْمانُ » معناه سار سلیمان و جنوده حتی بلغوا وادیا فیه النمل و « عَلی وادِ النَّمْلِ
قیل: کانت معرفۀ النمل بسلیمان علی طریق المعجزة الخارقۀ للعادة له (ع) علی غیره. و هذا غیر لازم لأنه لا « وَ جُنُودُهُ وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ
یمتنع ان تعرف البهیمۀ هذا الضرب کما تعرف کثیراً مما فیه نفعها و ضرها فمن معرفۀ النملۀ انها تکسر الحبۀ بقطعتین لئلا تنبت، الا
الکربزة فإنها تکسرها بأربع قطع، لأنها تنبت إذا
__________________________________________________
168 / 80 و القرطبی 13 / 1) الطبري 19 )
.80 / 2) تفسیر الطبري 19 )
ص: 85
کسرت بقطعتین، فمن هداها الی هذا هو الذي یهدیها الی ما یحطمها مما لا یحطمها.
و قیل: جعل لها منطق تفهم به المعانی، لأنه یفهم به المعانی کما تفهم به، کالفهم و بکما الفرح قال الشاعر:
«1» عجبت لها أنی تکون غناؤها فصیحاً و لم تفغر بمنطقها فما
و قیل: انه ظهر من النملۀ أمارات من الرجوع الی بیتها خوفاً من حطم جنود سلیمان إیاها، فاعلم به سلیمان انها تحرزت، فعبر عن ذلک
بالقول مجازاً کما قال الشاعر:
«2» امتلأ الحوض و قال قطنی مهلا رویداً قد ملأت بطنی
لا» و لم یکن هناك قول من الحوض. و یقولون: عیناك تشهد بسهرك، و یریدون بذلک أمارات السهر التی تظهر فی العین، و قوله
فَتَبَسَّمَ ضاحِکاً » أي لا یعلمون بوطئکم، فلما فهم سلیمان هذا « وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ » أي یکسرنکم بأن یطأکم عسکره « یَحْطِمَنَّکُمْ سُلَیْمانُ
أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً » أي الهمنی ما یمنع من ذهاب الشکر عنی بما أنعمت به علی و علی والدي، و وفقنی « مِنْ قَوْلِها. وَ قالَ رَبِّ أَوْزِعْنِی
کالأنبیاء و من یجري مجراهم ممن یعمل الاعمال الصالحۀ و لا یرتکب شیئاً من « تَرْضاهُ وَ أَدْخِلْنِی بِرَحْمَتِکَ فِی عِبادِكَ الصَّالِحِینَ
القبائح. و قال ابن زید: معنی فی عبادك مع عبادك.
قوله تعالی: [سورة النمل ( 27 ): الآیات 20 الی 26 ] ..... ص : 85
وَ تَفَقَّدَ الطَّیْرَ فَقالَ ما لِیَ لا أَرَي الْهُدْهُدَ أَمْ کانَ مِنَ الْغائِبِینَ ( 20 ) لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذاباً شَدِیداً أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَیَأْتِیَنِّی بِسُلْطانٍ مُبِینٍ ( 21 ) فَمَکَثَ
غَیْرَ بَعِیدٍ فَقالَ أَحَطْتُ بِما لَمْ تُحِطْ بِهِ وَ جِئْتُکَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ یَقِینٍ ( 22 ) إِنِّی وَجَ دْتُ امْرَأَةً تَمْلِکُهُمْ وَ أُوتِیَتْ مِنْ کُلِّ شَیْءٍ وَ لَها عَرْشٌ
( عَظِیمٌ ( 23 ) وَجَدْتُها وَ قَوْمَها یَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ زَیَّنَ لَهُمُ الشَّیْطانُ أَعْمالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِیلِ فَهُمْ لا یَهْتَدُونَ ( 24
أَلاَّ یَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي یُخْرِجُ الْخَبْءَ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ یَعْلَمُ ما تُخْفُونَ وَ ما تُعْلِنُونَ ( 25 ) اللَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیمِ
(26) _ _________________________________________________
صفحۀ 52 من 279
1) اللسان (غنا) )
[.....] .431 / 2) قد مر فی 1 )
ص: 86
سبع آیات بلا خلاف.
بنونین الأولی مشددة مفتوحۀ و الثانیۀ مکسورة. الباقون بنون واحدة مشددة مکسورة. و قرأ « أو لیأتینی بسلطان مبین » قرأ ابن کثیر
غیر مصروف. الباقون « من سبأ بنبإ » عاصم و روح- بفتح الکاف- الباقون بضمها، و هما لغتان. و قرأ ابن کثیر و أبو عمرو « مکث »
مصروفاً، منوناً.
من لم یصرفه فلأنه معرفۀ و مؤنث، لأنه قیل: ان (سبأ) حی من احیاء الیمن. و قیل:
هو اسم أمهم. و قد قال الزجاج: (سبأ) مدینۀ تعرف بمأرب من الیمن، و بینها و بین صنعاء مسیرة ثلاثۀ أیام، فإذا صرفته فعلی البلد، و
، إذا لم تصرفه، فعلی المدینۀ. و قیل: من صرفه جعله اسماً للمکان، و من لم یصرفه جعله اسماً للبقعۀ. التبیان فی تفسیر القرآن، ج 8
ص: 87
قال جریر:
«1» الواردون و تیم فی ذوي سبأ قد عض أعناقهم جلد الجوامیس
و قال آخر فی ترك صرفه:
«2» من سبأ الحاضرین مأرب إذ یبنون من دون سیله العرما
بتخفیف (ألا). « ألا یا اسجدوا » و قرأ الکسائی و ابو جعفر و رویس
علی الامر، قال « اسجدوا » مشددة. وجه قراءة الکسائی أنه جعل (ألا) للتنبیه (یا) هؤلاء علی حذف المنادي « أَلَّا یَسْجُدُوا » الباقون
الأخطل:
«3» ألا یا اسلمی یا هند هند بنی بدر و إن کان حیانا عدي آخر الدهر
و ذلک یقوي قراءة من قرأ بالتخفیف. و من قرأ بالتشدید فمعناه و زین لهم الشیطان ضلالتهم « هلا » أي ألا یا هند. و قرأ ابن مسعود
لئلا یسجدوا للَّه، و شاهد الأول قول الشاعر:
«4» ألا اسلمی یا دارمی علی البلی و لا زال منهلا بجرعائک القطر
و قال العجاج:
یا دار سلمی یا اسلمی ثم أسلمی عن سمسم أو عن یمین سمسم
قیل کان سبب تفقده الهدهد أنه احتاج الیه فی سیره لیدله « تَفَقَّدَ الطَّیْرَ، فَقالَ ما لِیَ لا أَرَي الْهُدْهُدَ » اخبر اللَّه سبحانه عن سلیمان أنه
علی الماء، لأنه یقال:
انه یري الماء فی بطن الأرض. کما نراه فی القارورة- و ذکره ابن عباس- و قال وهب بن منیۀ: کان تفقده إیاه لا خلاله بنوبته، و قیل:
کان سبب تفقده أن الطیر کانت تظله من الشمس، فلما أخل الهدهد بمکانه بان بطلوع الشمس علیه
__________________________________________________
388 / 1) مر تخریجه انظر 6 )
.181 / 2) تفسیر القرطبی 13 )
84 / 3) تفسیر الطبري 19 )
.187 / 4) تفسیر القرطبی 13 )
صفحۀ 53 من 279
ص: 88
لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذاباً » لعذر و حاجۀ. ثم قال « أَمْ کانَ مِنَ الْغائِبِینَ » معنی (أم) بل. و قیل: معناه أ تأخر عصیاناً « أَمْ کانَ مِنَ الْغائِبِینَ » و قوله
و هذا وعید منه للهدهد أنه متی لم یأت سلیمان بحجۀ ظاهرة فی تأخره یفعل به أحد ما « شَدِیداً أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَیَأْتِیَنِّی بِسُلْطانٍ مُبِینٍ
قاله، عقوبۀ له علی عصیانه. قال ابن عباس و مجاهد و قتادة و الضحاك: تعذیب الهدهد نتف ریشه و طرحه فی الشمس.
أي لبث غیر بعید، و فی ماضیه لغتان- فتح الکاف و ضمها- ثم جاء سلیمان، فقال معتذراً عن تأخره، و إخلاله « فَمَکَثَ غَیْرَ بَعِیدٍ » قوله
أي علمت ما لم تعلم، و علم الاحاطۀ هو أن یعلمه من جمیع جهاته التی یمکن أن یعلم علیها تشبیهاً « أَحَطْتُ بِما لَمْ تُحِطْ بِهِ » بموضعه
و (سبأ) مدینۀ أو قبیلۀ علی ما بیناه. « بنبإ » یا سلیمان یا نبی اللَّه « وَ جِئْتُکَ مِنْ سَبَإٍ » بالسور المحیط بما فیه. ثم قال له
و
روي عن النبی (ص) ان (سبأ) رجل واحد له عشرة من العرب فتیا من ستۀ و تشاءم أربعۀ، فالذین تشاءموا: لخم، و جذام، و غسان، و
عاملۀ.
و الذین تیامنوا: کندة، و الأشعرون، و الأزد، و مذحج، و حمیر، و أنمار، و من الانمار خثعم و بجیلۀ.
أي بخبر لا شک فیه، و انه یحتاج الی معرفته، لما فیه من الإصلاح لقوم قد تلاعب بهم الشیطان فی ذلک، فعذره « بِنَبَإٍ یَقِینٍ » و قوله
ثم شرح الخبر فقال «1» عند ذلک سلیمان [. و قیل: عذر الهدهد بما أخبره بما یحبه لما فیه من الأجر و إصلاح الملک الذي وهبه اللَّه
أي « أُوتِیَتْ مِنْ کُلِّ شَیْءٍ » و تتصرف فیهم بحیث لا یعترض علیها أحد و مع ذلک « إِنِّی وَجَدْتُ امْرَأَةً تَمْلِکُهُمْ »
__________________________________________________
1) ما بین القوسین کان فی المطبوعۀ متأخراً عن مکانه اسطراً. )
ص: 89
أعطیت کل شیء، لفظه لفظ العموم و المراد به المبالغۀ فی کثرة ما أوتیت من نعم الدنیا و سعۀ الملک. و قیل: انها أوتیت کل شیء
وَ» یؤتی الملوك، و العرش العظیم سریر کریم معمول من ذهب و قوائمه من لؤلؤ و جوهر- فی قول ابن عباس- ثم اخبر انه وجدها
و أن الشیطان زین ذلک لهم فهم لا یهتدون الی سبیل الحق و التوحید و اخلاص العبادة للَّه « قَوْمَها یَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ
تعالی.
أَلَّا یَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي یُخْرِجُ الْخَبْءَ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ یَعْلَمُ ما تُخْفُونَ وَ ما » ثم قال الهدهد علی وجه التوبیخ و التهجین لفعلهم
و الخبء هو المخبوء، و هو ما أحاط به غیره حتی منع من إدراکه. وضع المصدر موضع الصفۀ خبأته أخبأته خبأ. و ما یوجده « تُعْلِنُونَ
وَ یَعْلَمُ ما » اللَّه و یخرجه من العدم الی الوجود فهو بهذه المنزلۀ فخبء السماء الأمطار و الریاح، و خبء الأرض الأشجار و النبات
فمن قرأ بالتاء جعله للمخاطبین. و من قرأ بالیاء فللغائبین. و الخبء و الخفاء نظائر، و قیل الخبء الغیب، و هو کل « تُخْفُونَ وَ ما تُعْلِنُونَ
ما غاب عن الإدراك.
دلیل علی أن المعارف لیست ضرورة، لأنه أراد لا یهتدون الی دین اللَّه. و قال الجبائی: لم یکن الهدهد عارفاً « فَهُمْ لا یَهْتَدُونَ » و قوله
باللَّه و إنما أخبر بذلک، کما یخبر مراهقوا صبیاننا، لأنه لا تکلیف علیهم و لا تکیف إلا علی الملائکۀ و الجن و الانس، و هذا الذي
وَجَدْتُها » ذکره خلاف الظاهر، لأن الاحتجاج الذي حکاه اللَّه عن الهدهد احتجاج عارف باللَّه و بما یجوز علیه و ما لا یجوز، لأنه قال
و لا یجوز أن یفرق بین الحق فی السجود للَّه و بین الباطل الذي هو السجود للشمس، و ان « وَ قَوْمَها یَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ
أحدهما حسن ص: 90
و الآخر قبیح إلا من کان عارفاً باللَّه و بما یجوز علیه و ما لا یجوز، و ذلک ینافی حال الصبیان، ثم نسب تزیین عملهم الی الشیطان، و
هذا قول من عرفه و عرف ما یجوز علیه فی عدله، و أن القبیح لا یجوز علیه، ثم حکی أنه قال إن الشیطان صدهم عن السبیل: الحق
صفحۀ 54 من 279
بإغوائهم، و انهم مع هذا الصد لا یهتدون الی الحق من توحید اللَّه و عدله.
و قال ابو عبد اللَّه البصري فی بعض المواضع: إن الهدهد کان رجلا من البشر اسمه هدهد، و لم یکن من الطیر و هذا غلط لأن اللَّه
فکیف یحمل ذلک علی انه اسم رجل؟! إن هذا من بعید « الطَّیْرَ فَقالَ ما لِیَ لا أَرَي الْهُدْهُدَ » یعنی سلیمان تفقد « و تفقد » تعالی قال
بالتخفیف، فهو موضع سجدوا، و من ثقل، فلا ینبغی أن یکون موضع سجدوا و قد یجوز السجود « ألا » الأقوال. و قال الفراء: من قرأ
أي ما یسرون فی نفوسهم، و ما یظهرونه. و قرأ الکسائی و حفص « و یعلم ما یخفون و ما یعلنون » علی مخالفۀ تزیین الشیطان. و معنی
بالتاء فیهما علی الخطاب. الباقون بالیاء علی الخبر. « ما تُخْفُونَ وَ ما تُعْلِنُونَ »
الی هاهنا تمام حکایۀ ما قاله الهدهد. و (العرش) سریر الملک الذي عظمه الله و « اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیمِ » ثم اخبر فقال
رفعه فوق السموات السبع و جعل الملائکۀ تحف به و ترفع أعمال العباد الیه، و تنشأ البرکات من جهته فهو عظیم الشأن، کما وصفه
تعالی.
قوله تعالی: [سورة النمل ( 27 ): الآیات 27 الی 31 ] ..... ص : 90
قالَ سَنَنْظُرُ أَ صَ دَقْتَ أَمْ کُنْتَ مِنَ الْکاذِبِینَ ( 27 ) اذْهَبْ بِکِتابِی هذا فَأَلْقِهْ إِلَیْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ ما ذا یَرْجِعُونَ ( 28 ) قالَتْ یا أَیُّهَا
( الْمَلَأُ إِنِّی أُلْقِیَ إِلَیَّ کِتابٌ کَرِیمٌ ( 29 ) إِنَّهُ مِنْ سُلَیْمانَ وَ إِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ ( 30 ) أَلاَّ تَعْلُوا عَلَیَّ وَ أْتُونِی مُسْلِمِینَ ( 31
ص: 91
خمس آیات بلا خلاف.
فی « سَنَنْظُرُ أَ صَدَقْتَ أَمْ کُنْتَ مِنَ الْکاذِبِینَ » لما سمع سلیمان ما اعتذر به الهدهد فی تأخره بما قصه اللَّه تعالی و ذکرناه قال عند ذلک
قولک الذي أخبرتنا به فأجازیک بحسب ذلک. و إنما لم یقل: أصدقت أم کذبت، و قال: أم کنت من الکاذبین، لأنه ألیق فی
الخطاب، لأنه قد یکون من الکاذبین بالمیل الیهم و قد یکون منهم بالقرابۀ التی بینه و بینهم. و قد یکون منهم بأن یکذب کما کذبوا
و مثل ذلک فی الخطاب و لینه قولهم: لیس الأمر علی ما تقول، فهو ألین من کذبت، لأنه قد یکون لیس کما تقول من جهۀ الغلط
الذي لا یوصف بالصدق و لا بالکذب.
و قیل: فی « هذا فَأَلْقِهْ إِلَیْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ ما ذا یَرْجِعُونَ » ثم أمر سلیمان الهدهد بأن یذهب بکتابه الذي کتبه له و أشار الیه بقوله
الکلام تقدیم و تأخیر، و تقدیره فالقه الیهم فانظر ما ذا یرجعون، ثم تولی عنهم، و هذا لا یحتاج الیه، لأن الکلام صحیح علی ما هو
علیه من الترتیب. و المعنی فألقه الیهم ثم تول عنهم قریباً منهم، فانظر ما ذا یرجعون- علی ما قال وهب بن منیۀ و غیره- فإنهم قالوا
یا أَیُّهَا » استتر عنهم، و فی الکلام حذف، لان تقدیره فمضی الهدهد بالکتاب. و ألقاه الیهم، فلما رأته قالت لقومها « تَوَلَّ عَنْهُمْ » معنی
و معنی کریم أنه حقیق بأن ص: 92 « إِنِّی أُلْقِیَ إِلَیَّ کِتابٌ کَرِیمٌ » و هم أشراف أصحابها « الْمَلَأُ
یوصل الخیر العظیم من جهته، فلما رأت آثار ذلک فی کتاب سلیمان وصفته بأنه کریم. و قیل: أرادت ب (کریم) انه من کریم یطیعه
الانس و الجن و الطیر.
کنایۀ عما فی الکتاب. و قیل: إنه « وَ إِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ » کنایۀ عن الکتاب، و الهاء فی قوله « إِنَّهُ مِنْ سُلَیْمانَ » و الهاء فی قوله
کان مختوماً، فلذلک وصفته بأنه کریم.
حکایۀ ما قالته علی المعنی باللغۀ العربیۀ، و إن کانت لم تقل هی بهذا اللفظ. و الحکایۀ علی ثلاثۀ « بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ » و قوله
أوجه: حکایۀ علی المعنی فقط، و حکایۀ علی اللفظ فقط من غیر أن یعلم معناه. و حکایۀ علی اللفظ و المعنی و هو الأصل فی
یجوز أن یکون رفعاً بالبدل من (کتاب) و یحتمل النصب علی « أَنْ لا تَعْلُوا » الحکایۀ التی لا یجوز العدول عنها إلا بقرینۀ. و موضع
أي لا تطلبوا تلک الحال، فإنکم لا « أَلَّا تَعْلُوا عَلَیَّ » معنی بأن لا تعلوا، و العلو علی الشیء طلب القهر له بما یکون به بحسب سلطانه
صفحۀ 55 من 279
تنالونها منی، (وَ أْتُونِی مُسْلِمِینَ) یحتمل وجهین:
أحدهما- و اتونی مؤمنین باللَّه و رسوله.
الثانی- مستسلمین لأمري فیما أدعوکم الیه فانی لا أدعو إلا الی الحق.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 32 الی 35 ] ..... ص : 92
قالَتْ یا أَیُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِی فِی أَمْرِي ما کُنْتُ قاطِعَۀً أَمْراً حَتَّی تَشْهَدُونِ ( 32 ) قالُوا نَحْنُ أُولُوا قُوَّةٍ وَ أُولُوا بَأْسٍ شَدِیدٍ وَ الْأَمْرُ إِلَیْکِ
فَانْظُرِي ما ذا تَأْمُرِینَ ( 33 ) قالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذا دَخَلُوا قَرْیَۀً أَفْسَ دُوها وَ جَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِها أَذِلَّۀً وَ کَ ذلِکَ یَفْعَلُونَ ( 34 ) وَ إِنِّی مُرْسِلَۀٌ
( إِلَیْهِمْ بِهَدِیَّۀٍ فَناظِرَةٌ بِمَ یَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ ( 35
بیان فی تفسیر القرآن، ج 8، ص: 93
خمس آیات حجازي و أربع فیما عداه. عد الحجازیون شدید رأس آیۀ و لم یعده الباقون.
حکی اللَّه تعالی ان المرأة لما وقفت علی کتاب سلیمان، و وصفته بأنه کتاب کر، و عرفتهم ما فیه قالت لأشراف قومها (أَفْتُونِی فِی
أَمْرِي) اي أشیروا علی و الفتیا هو الحکم بما هو صواب بدلا من الخطأ، و هو الحکم بما یعمل علیه کما یسأل العامی العالم لیعمل
علی ما یجیبه به، ثم قالت لهم لم أکن أقطع أمراً و لا أفصل حکما دونکم و لا أعمل به (حَتَّی تَشْهَدُونِ) و تعاینوه. و هذا ملاطفۀ منها
لقومها فی الاستشارة منهم فیما یعمل علیه، فقالوا لها فی الجواب عن ذلک انا (نَحْنُ أُولُوا قُوَّةٍ وَ أُولُوا بَأْسٍ شَدِیدٍ) أي أصحاب قدرة و
أصحاب بأس أي شجاعۀ شدیدة (وَ الْأَمْرُ إِلَیْکِ فَانْظُرِي ما ذا تَأْمُرِینَ) ما الذي تأمرینا به لنمتثله، و هذا القول منهم فیه عرض القتال
علیها إن أرادت، فقالت لهم فی الجواب (إِنَّ الْمُلُوكَ إِذا دَخَلُوا قَرْیَۀً أَفْسَدُوها) فکونوا علی حذر من ذلک (وَ جَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِها أَذِلَّۀً)
قیل بأن یستعبدوهم، فقال اللَّه تعالی تصدیقاً لهذا القول (وَ کَذلِکَ یَفْعَلُونَ) قال ابن عباس: إنما یفعلون ذلک إذا دخلوها عنوة.
ثم حکی انها قالت (إِنِّی مُرْسِلَۀٌ إِلَیْهِمْ بِهَدِیَّۀٍ) فأذنوا للأمر فی ذلک لا نظر ما عند القوم فیما یلتمسون من خیر أو شر. و قیل إنها
أرسلت بجوار و غلمان علی زي واحد. فقالت ان میز بینهم ورد الهدیۀ و أبا إلا المتابعۀ، فهو نبی و إن قبل الهدیۀ فإنما هو من
الملوك. و عندنا ما یرضیه- ذکره ابن عباس- ص: 94
و قیل: انها أرسلت الیه بلبنۀ من ذهب فأمر سلیمان أن تطرح بین أرجل الدواب و سراقینها استهانۀ بذلک.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 36 الی 40 ] ..... ص : 94
فَلَمَّا جاءَ سُلَیْمانَ قالَ أَ تُمِدُّونَنِ بِمالٍ فَما آتانِیَ اللَّهُ خَیْرٌ مِمَّا آتاکُمْ بَلْ أَنْتُمْ بِهَدِیَّتِکُمْ تَفْرَحُونَ ( 36 ) ارْجِعْ إِلَیْهِمْ فَلَنَأْتِیَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لا قِبَلَ
لَهُمْ بِها وَ لَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْها أَذِلَّۀً وَ هُمْ صاغِرُونَ ( 37 ) قالَ یا أَیُّهَا الْمَلَؤُا أَیُّکُمْ یَأْتِینِی بِعَرْشِها قَبْلَ أَنْ یَأْتُونِی مُسْلِمِینَ ( 38 ) قالَ عِفْرِیتٌ مِنَ
الْجِنِّ أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقامِکَ وَ إِنِّی عَلَیْهِ لَقَوِيٌّ أَمِینٌ ( 39 ) قالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْکِتابِ أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَنْ یَرْتَدَّ
إِلَیْکَ طَرْفُکَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِ  را عِنْدَهُ قالَ هذا مِنْ فَضْلِ رَبِّی لِیَبْلُوَنِی أَ أَشْکُرُ أَمْ أَکْفُرُ وَ مَنْ شَکَرَ فَإِنَّما یَشْکُرُ لِنَفْسِهِ وَ مَنْ کَفَرَ فَإِنَّ رَبِّی
( غَنِیٌّ کَرِیمٌ ( 40
خمس آیات بلا خلاف.
بنون واحدة مشددة علی الإدغام و یاء ثابتۀ فی الوصل و الوقف. الباقون بنونین. « أ تمدونی » قرأ حمزة و یعقوب
اخبر اللَّه تعالی إن الهدیۀ التی أنفذت بها المرأة، لما وصلت الیه، قال لموصلها ص: 95
و الامداد الحاق الثانی بالأول، و الثالث بالثانی الی حیث ینتهی. و المعنی لست أرغب فی المال الذي تمدوننی به، « أ تمدوننی بمال »
بالتمکین من المال « فَما آتانِیَ اللَّهُ خَیْرٌ مِمَّا آتاکُمْ » و إنما أرغب فی الایمان الذي دعوتکم الیه و الإذعان بالطاعۀ للَّه و رسوله، ثم قال
صفحۀ 56 من 279
أي ما یهدي إلیکم، لأنکم أهل مفاخرة « بَلْ أَنْتُمْ بِهَدِیَّتِکُمْ تَفْرَحُونَ » الذي لی أضعافه و أضعاف أضعافه الی ما شئت منه. ثم قال لهم
فی الدنیا و مکاثرة. و قیل بهدیتکم التی اهدیتموها إلیّ تفرحون.
و الهدیۀ العطیۀ علی جهۀ الملاطفۀ من غیر مثابۀ، تهدي هدیۀ، لأنها تساق الی صاحبها علی هدایۀ، فالأصل الهدایۀ و هی الدلالۀ علی
أي لا طاقۀ « فَلَنَأْتِیَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لا قِبَلَ لَهُمْ بِها » و قل لهم « ارْجِعْ إِلَیْهِمْ » طریق الرشد. ثم حکی ما قال سلیمان لرسولها الذي حمل الهدیۀ
فالذلیل هو الناقص القوة فی نفسه بما لا یمکنه أن یدفع « وَ لَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْها أَذِلَّۀً وَ هُمْ صاغِرُونَ » لهم بهم و لا یقدرون علی مقاومتهم
غیره عن نفسه. و الصاغر هو الذلیل الصغیر القدر المهین، یدل علی معنی التحقیر بشیئین، و نقیض الذلیل العزیز و جمعه أعزة، و جمع
الذلیل أذلۀ.
فاختلفوا فی الوقت الذي « أَیُّکُمْ یَأْتِینِی بِعَرْشِها قَبْلَ أَنْ یَأْتُونِی مُسْلِمِینَ » ثم حکی تعالی أن سلیمان قال لاشراف عسکره و أماثلۀ جنده
فقال قوم قال ذاك حین جاءه الهدهد بالخبر، و هو الوقت الأول لأنه یبین به صدق الهدهد من « أَیُّکُمْ یَأْتِینِی بِعَرْشِها » قال سلیمان
کذبه، ثم کتب الکتاب بعد- فی قول ابن عباس- و قال وهب بن منیۀ: انما قال ذلک بعد مجیء الرسل بالهدیۀ.
و اختلفوا فی السبب الذي لأجله خص بالطلب فقیل لأنه أعجبته صفته فأحب أن یراه، و کان من ذهب و قوائمه مکلل من جوهر، علی
ما ذکره قتادة. و قال ص: 96
ابن زید: لأنه أحب أن یعاینها و یختبر عقلها إذا رأته أ تثبته أم تنکره. و قیل:
لیریها قدرة اللَّه فی معجزة، یأتی بها فی عرشها.
فقال ابن عباس: معناه طائعین مستسلمین و قال ابن جریج: هو من الإسلام الذي هو دین اللَّه الذي أمر به « مسلمین » و اختلفوا فی معنی
عباده.
ثم حکی تعالی انه أجاب سلیمان عفریت من الجن. و معنی عفریت ما رد قوي داهیۀ، یقال: عفریت و عفریۀ، و یجمع عفاریت و
عفاري. قال سیبویه:
هو مأخوذ من العفر. و المعنی کل سدید فی مذهبه من الدهاء و النکارة و النجابۀ یقال: رجل عفریۀ نفریۀ علی وزن (زبینۀ) لواحد
الزبانیۀ.
یعنی علی الإتیان به فی « وَ إِنِّی عَلَیْهِ » - أي من مجلسک الذي تقضی فیه- فی قول قتادة « أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقامِکَ » و قوله
و فی ذلک دلالۀ علی بطلان قول من یقول: القدرة تتبع الفعل لأنه أخبر انه قوي علیه، و لم یجیء بعد « لَقَوِيٌّ أَمِینٌ » هذه المدة
قال ابن عباس و قتادة: هو رجل من « الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْکِتابِ » علی فرج المرأة. فقل عند ذلک « أمین » : بالعرش. و قال ابن عباس
الانس، کان عنده علم اسم اللَّه الأعظم الذي إذا دعی به أجاب. و قیل: یا إلهنا و إله کل شیء یا ذا الجلال و الإکرام، و قال الجبائی:
الذي عنده علم من الکتاب سلیمان (ع). و قال ذلک للعفریت لیریه نعمۀ اللَّه علیه. و المشهور عند المفسرین هو الأول. و قد ذکر أن
اسمه اصف بن برخیا.
و قیل: هو الخضر. و قال مجاهد: اسمه أسطوع. و قال قتادة: اسمه ملیخا.
قیل فی معناه قولان: « أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَنْ یَرْتَدَّ إِلَیْکَ طَرْفُکَ » و قوله
أحدهما- قال مجاهد: إن ذلک علی وجه المبالغۀ فی السرعۀ.
الثانی- قال قتادة: معناه قبل أن یرجع الیک ما یراه طرفک. و قیل: ص: 97
قبل ان یرجع طرفک خاسئاً إذا فتحها و ادمت فتحها. و قیل: قبل أن تفتحها و تطبقها. و قیل: حمل العرش من مأرب الی الشام فی
مقدار رجع البصر.
و قیل: شقت عنه الأرض فظهر. و قیل یجوز أن یکون اللَّه أعدمه ثم أوجده فی الثانی بلا فصل بدعاء الذي عنده علم من الکتاب، و
صفحۀ 57 من 279
کان مستجاب الدعوة إذا دعا باسم اللَّه الأعظم. و یکون ذلک معجزة له. و قال قوم: کان ذلک معجزة لسلمان، و فی الکلام حذف،
هذا مِنْ فَضْلِ » معترفاً بنعم اللَّه علیه « مُسْتَقِ  را عِنْدَهُ قالَ » سلیمان « فَلَمَّا رَآهُ » فأتاه به « أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَنْ یَرْتَدَّ إِلَیْکَ طَرْفُکَ » لان تقدیره
أي أ أشکر علی نعمه أم أجحدها. « رَبِّی لِیَبْلُوَنِی أَ أَشْکُرُ أَمْ أَکْفُرُ
لأن ثواب ذلک یعود علیه و من جحد نعم اللَّه فإنما یضر نفسه، لان عقاب ذلک یحل « وَ مَنْ شَ کَرَ فَإِنَّما یَشْکُرُ لِنَفْسِهِ » ثم قال سلیمان
فی انعامه علی خلقه، و قرأ ابو عمرو و نافع و عاصم- فی روایۀ حفص- (فما « کَرِیمٌ » . عن شکره و عن کل شیء « فَإِنَّ اللَّهَ غَنِیٌّ » به
بغیر یاء فی الوصل. « فما آتان » أتانی اللَّه)- بفتح الیاء- فی الوصل. الباقون
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 41 الی 45 ] ..... ص : 97
قالَ نَکِّرُوا لَها عَرْشَ ها نَنْظُرْ أَ تَهْتَدِي أَمْ تَکُونُ مِنَ الَّذِینَ لا یَهْتَدُونَ ( 41 ) فَلَمَّا جاءَتْ قِیلَ أَ هکَ ذا عَرْشُکِ قالَتْ کَأَنَّهُ هُوَ وَ أُوتِینَا الْعِلْمَ
مِنْ قَبْلِها وَ کُنَّا مُسْلِمِینَ ( 42 ) وَ صَ دَّها ما کانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنَّها کانَتْ مِنْ قَوْمٍ کافِرِینَ ( 43 ) قِیلَ لَهَا ادْخُلِی الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ
حَسِبَتْهُ لُجَّۀً وَ کَشَ فَتْ عَنْ ساقَیْها قالَ إِنَّهُ صَ رْحٌ مُمَرَّدٌ مِنْ قَوارِیرَ قالَتْ رَبِّ إِنِّی ظَلَمْتُ نَفْسِی وَ أَسْلَمْتُ مَعَ سُلَیْمانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ
( 44 ) وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلی ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذا هُمْ فَرِیقانِ یَخْتَصِمُونَ ( 45 )
ص: 98
خمس آیات عند الکل ما عدا الکوفی، فإنها فی عدده ست آیات عد (قواریر) آیۀ. و لم یعده الباقون.
حکی اللَّه تعالی ان سلیمان أمر ان ینکروا لها عرشها، و هو أن یغیره الی حال تنکره إذا رأته أراد بذلک اعتبار عقلها علی ما قیل. و
الجحد الإنکار: جحد العلم بصحۀ الشیء، و نقیضه الإقرار، و التنکیر تغییر حال الشیء الی حال ینکرها صاحبها إذا رآها.
بیان من سلیمان ان الغرض بتنکیر عرشها ننظر ا تهتدي بذلک أم تکون من « نَنْظُرْ أَ تَهْتَدِي أَمْ تَکُونُ مِنَ الَّذِینَ لا یَهْتَدُونَ » و قوله
فقالت فی الجواب کأنه هو، و لم تقطع علیه، « أَ هکَذا عَرْشُکِ » الذین لا یهتدون الی طریق الرشد، فلما جاءت المرأة، قال لها سلیمان
اي مؤمنین باللَّه « وَ کُنَّا مُسْلِمِینَ » قال مجاهد: هو من قول سلیمان « وَ أُوتِینَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِها » لما رأت من تغیر أحواله. فقال سلیمان
مستسلمین له. و قال الجبائی: هو من کلام قوم سلیمان (ع).
و منعها ص: 99 « وَ صَدَّها ما کانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ » ثم اخبر تعالی فقال
بنعم اللَّه علیهم عابدین مع اللَّه « إِنَّها کانَتْ مِنْ قَوْمٍ کافِرِینَ » منه و تقدیره و صدها سلیمان عما کانت تعبد من دون اللَّه، و منعها منه
غیره. و قال الفراء:
یجوز ان یکون المراد صدها عن عبادة ما کانت تعبد من دون الله من الشمس انها کانت من قوم کافرین یعبدون الشمس، فنشأت علی
ذلک. و کسر (انها) علی الاستئناف، و لو نصب علی معنی، لأنها جاز.
« ثم حکی بأنه قیل لهادْخُلِی الصَّرْحَ
فالصرح هو الموضع المنبسط المنکشف من غیر سقف، و منه قولهم: صرح بالأمر إذا افصح به، و لم یکن عنه.
« و التصریح خلاف التعریض، و فلان یکذب صراحاً من هذا.َلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّۀً
یعنی ان المرأة لما رأت الصرح ظنته لجۀ، و اللجۀ معظم الماء.
« و منه لجج البحر خلاف الساحل. و منه لجّ فی الأمر إذا بالغ بالدخول فیهَ کَشَفَتْ عَنْ ساقَیْها
ظناً منها انها ترید ان تخوض الماء. و قیل: ان سلیمان اجري الماء تحت الصرح الذي هو کهیئۀ السطح. و قیل: الصرح صحن الدار
یقال صرحۀ الدار، و راحۀ الدار، و قاعۀ الدار، و قارعۀ الدار کله بمعنی صحن الدار. و قیل صرح القصر، قال الشاعر:
«1» بهن نعام بناء الرجال تشبه اعلامهن الصروحا
صفحۀ 58 من 279
و قیل: انه أراد ان یختبر «2» « یا هامانُ ابْنِ لِی صَرْحاً » و قال ابو عبیدة: کل بناء من زجاج او صخر او غیر ذلک موثق، فهو صرح، و منه
عقلها.
و قیل: لأنهم کانوا قالوا: إن ساقیها مثل ساق الحمار برجل حمار، لأنها من ولد بین الانس و الجن، لأنه قیل: ان الجن خافت ان یتزوج
بها سلیمان،
__________________________________________________
41 / 209 و الطبري 20 / 1) تفسیر القرطبی 13 )
. 2) سورة 40 المؤمن آیۀ 36 )
ص: 100
فقالوا ذلک لینفروا عنها، فلما امتحن ذلک وجده علی خلاف ما قیل فیه.
و قیل: انه کان قیل: ان علی ساقیها شعراً، فلما کشفته بان الشعر فساءه ذلک و استشار الجن فی ذلک، فعملوا له النورة و الزرنیخ. و
قیل: انه أول من اتخذ له ذلک. و قیل: انما فعل ذلک لیربها عظیم آیات الله لتسلم و تهتدي الی دین الله.
« ثم قال لهاِنَّهُ صَرْحٌ مُمَرَّدٌ مِنْ قَوارِیرَ
فالممرد المملس، و منه الأمرد.
و شجرة مرداء ملساء لا ورق علیها، و المارد الخارج عن الحق المملس منه.
« فقالت عند ذلک یا ربِنِّی ظَلَمْتُ نَفْسِی
« بما ارتکب من المعاصی بعبادة غیركَ أَسْلَمْتُ
« الآنَعَ سُلَیْمانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ
الذي خلق الخلق.
و قیل: انها لما أسلمت تزوجها سلیمان (ع).
موضع (ان) نصب، و تقدیره « أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ » یعنی فی النسب، لأنه کان منهم « إِلی ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً » ثم اخبر تعالی انه أرسل
یعنی منهم مؤمن بصالح و منهم کافر به، فی قول مجاهد. « فَإِذا هُمْ فَرِیقانِ یَخْتَصِمُونَ » أرسلناه بأن اعبدوا الله، وحده لا شریک له
قوله تعالی: [سورة النمل ( 27 ): الآیات 46 الی 50 ] ..... ص : 100
قالَ یا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّیِّئَۀِ قَبْلَ الْحَسَ نَۀِ لَوْ لا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ ( 46 ) قالُوا اطَّیَّرْنا بِکَ وَ بِمَنْ مَعَکَ قالَ طائِرُکُمْ عِنْدَ
اللَّهِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ ( 47 ) وَ کانَ فِی الْمَدِینَۀِ تِسْعَۀُ رَهْطٍ یُفْسِدُونَ فِی الْأَرْضِ وَ لا یُصْلِحُونَ ( 48 ) قالُوا تَقاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَیِّتَنَّهُ وَ أَهْلَهُ ثُمَّ
( لَنَقُولَنَّ لِوَلِیِّهِ ما شَهِدْنا مَهْلِکَ أَهْلِهِ وَ إِنَّا لَصادِقُونَ ( 49 ) وَ مَکَرُوا مَکْراً وَ مَکَرْنا مَکْراً وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ ( 50
ص: 101
خمس آیات بلا خلاف.
قرأ حمزة و الکسائی و خلف (لتبیتنه و أهله ثم لتقولن) بالتاء فیهما جمیعاً.
الباقون بالنون، و قرأ مجاهد بالیاء. و قرأ ابو بکر عن عاصم (مهلک) بفتح المیم و اللام، و فی روایۀ حفص- بفتح المیم و کسر اللام-
الباقون- بضم المیم و فتح اللام- قال ابو علی: من قرأ بضم المیم احتمل أمرین:
أحدهما- أراد المصدر من إهلاك اهله أي لم نشهد إهلاکهم.
الثانی- ان یکون المراد لم نشهد موضع إهلاکهم.
صفحۀ 59 من 279
و قراءة حفص ایضاً تحتمل أمرین:
أحدهما- ما شهدنا موضع هلاکهم.
و الثانی- المصدر اي ما شهدنا هلاکهم. و قراءة ابی بکر معناها المصدر.
لما اخبر الله تعالی انه أرسل صالحاً الی قومه، و انهم کانوا فریفین، مسلم و کافر، یخاصم بعضهم بعضاً، قال لهم صالح (یا قَوْمِ لِمَ
تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّیِّئَۀِ قَبْلَ الْحَسَنَۀِ) فالاستعجال طلب التعجیل، و هو الإتیان به قبل وقته. و کان هؤلاء الجهال إذا خوفوا بالعقاب قالوا، علی
جهۀ الإنکار لصحته متی هو؟ و هلا یأتینا به؟، فقال لهم صالح (لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ) ذلک: قال مجاهد. یعنی العذاب قبل الرحمۀ، و السیئۀ-
هاهنا- المراد بها العقاب سماها سیئۀ لما فیها من الآلام و لأنها جزاء علی الافعال السیئۀ، لان السیئۀ هی الخصلۀ التی تسوء صاحبها
حین ص: 102
یجدها. و السیئۀ ایضاً هی الفعل القبیح الذي، لا یجوز لفاعلها فعلها، و نقیضها الحسنۀ. فقال لهم (لَوْ لا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ) و معناه هلا
تسألون الله الغفران به بدلا من استعجال العقاب (لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ) و إنما خرجت (لو لا) الی معنی (هلا) لأنها کانت لامتناع الشیء
لکون غیره، کقولک: لو لا زید لأتیتک، فخرجت الی الإنکار، لامتناع الشیء لفساد سببه فقال (لَوْ لا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ) منه. ثم اخبر بما
أجابوه، لأنهم قالوا (اطَّیَّرْنا بِکَ وَ بِمَنْ مَعَکَ) أي و بمن هو علی دینک، فالتطیر التشاؤم، و هو نسبۀ الشؤم الی الشیء علی ما یأتی به
الطیر من ناحیۀ الید الیسري و هو البارح، و السانح هو إتیانها من جهۀ الید الیمنی. و اصل: (اطیرنا) تطیرنا، دخلت فیه ألف الوصل، لما
سکنت الطاء للادغام، فقال لهم صالح (طائِرُکُمْ عِنْدَ اللَّهِ) أي الشیء الذي تحذرونه بالتطیر (عند الله) لأنه القادر علی عقابکم بما أنتم
علیه من الکفر. و المعنی- فی قول ابن عباس- معاقبتکم عند الله. ثم قال لهم: لیس ذلک للتشاؤم و التطیر (بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ)
فالفتنۀ- هاهنا- قولهم ما زین لهم من الباطل.
وَ لا » أي یفعلون فیها المعاصی « تِسْعَۀُ رَهْطٍ یُفْسِدُونَ فِی الْأَرْضِ » التی بعث اللَّه منها صالحاً « کانَ فِی الْمَدِینَۀِ » ثم اخبر تعالی أنه
أي لا یفعلون الطاعات. « یُصْلِحُونَ
قیل فی معناه قولان: « قالُوا تَقاسَمُوا بِاللَّهِ » و قوله
أحدهما- قالوا متقاسمین إلا انه یحذف منه قد.
حکایۀ أنهم قالوا: (لنبیتنه) فمن قرأ بالنون أراد إنا نفعل بهم ذلک لیلا. و من قرأ « لَنُبَیِّتَنَّهُ وَ أَهْلَهُ » . و الآخر- انه أمر، و لیس بفعل ماض
بالتاء، فعلی انه خاطب بعضهم بعضاً بذلک. و لمعنی انهم تحالفوا: لنطرقنهم لیلا، ص: 103
یقال لکل عمل باللیل تبییت، و منه قوله (إِذْ یُبَیِّتُونَ ما لا یَرْضی مِنَ الْقَوْلِ)
و انشد ابو عبیدة: «1»
اتونی فلم ارض ما بیتوا و کانوا اتونی بأمر نکر
«2» لا نکح أمهم منذراً و هل ینکح العبد حر لحر
و قال ابن إسحاق انهم لما أتوا صالحاً لتبییته، دفعتهم الملائکۀ بالحجارة، (ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِیِّهِ) معناه إنهم قالوا إذا قال لنا ولیه و ناصره:
من فعل هذا قلنا له (ما شَ هِدْنا مَهْلِکَ أَهْلِهِ) فمن ضم المیم أراد ما رأینا إهلاکه. و من فتح المیم أراد مکان هلاکهم او إهلاکهم یرید
المصدر (وَ إِنَّا لَصادِقُونَ) فی هذا القول.
نحن ایضاً مکراً بأن جازیناهم علی مکرهم و جعلنا و باله علیهم فانا أهلکناهم عن « وَ مَکَرْنا » بهذا القول « مَکَرُوا » ثم اخبر تعالی انهم
آخرهم. و قیل:
انا أنجینا المؤمنین بالمکر بالکفار بکل ما یقدرون علیه « مَکَرْنا » ان اللَّه أرسل علیهم صخرة أهلکتهم. و یحتمل أن یکون المعنی فی
من الإضرار بهم، و إلجائهم الی الایمان. و انما نسبه الی نفسه لما کان بأمره.
صفحۀ 60 من 279
قوله تعالی: [سورة النمل ( 27 ): الآیات 51 الی 55 ] ..... ص : 103
( فَانْظُرْ کَیْفَ کانَ عاقِبَۀُ مَکْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْناهُمْ وَ قَوْمَهُمْ أَجْمَعِینَ ( 51 ) فَتِلْکَ بُیُوتُهُمْ خاوِیَۀً بِما ظَلَمُوا إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیَۀً لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ ( 52
وَ أَنْجَیْنَا الَّذِینَ آمَنُوا وَ کانُوا یَتَّقُونَ ( 53 ) وَ لُوطاً إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ أَ تَأْتُونَ الْفاحِشَ ۀَ وَ أَنْتُمْ تُبْصِ رُونَ ( 54 ) أَ إِنَّکُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجالَ شَ هْوَةً مِنْ
( دُونِ النِّساءِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ ( 55
__________________________________________________
1) سورة 4 النساء آیۀ 107 )
.319 ،269 / 2) مر تخریجه فی 3 )
ص: 104
خمس آیات بلا خلاف.
بفتح الالف. الباقون بکسرها و من فتح احتمل وجهین: « أنا دمرناهم » قرأ اهل الکوفۀ و یعقوب
أحدهما- النصب علی البدل من (کیف) و (کیف) نصب ب (انظر).
و الثانی- ان یکون (کیف) فی موضع الحال و (دمرنا) خبر (کان) و تلخیصه، فانظر کیف کان عاقبۀ مکرهم أي عاقبۀ أمرهم التدمیر.
و قیل: هو نصب بتقدیر بأنا، فلما حذف الباء نصب، و قال الکسائی: هو فی موضع الجر.
و یحتمل الرفع أیضاً علی البدل من (عاقبۀ). و یحتمل أیضاً علی الجواب، کأنه قیل:
ما کان عاقبۀ أمرهم؟ فقیل: تدمیرنا لهم.
أي هؤلاء الکفار الذین کفروا و دمرناهم. و العاقبۀ الحال « کَیْفَ کانَ عاقِبَۀُ مَکْرِهِمْ » یا محمد و فکر « انظر » ( یقول اللَّه تعالی لنبیه (ص
التی یؤدي الیها البادئ تقول: اعقبنی هذا الدواء صحۀ. و أعقب هذا الطعام الرديء مرضاً، و کذلک المعاصی تعقب النار. و قیل: ان
بیوتهم هذه المذکورة بوادي القري موضع بین الشام و المدینۀ. و المکر الأخذ بالحیلۀ للإیقاع فی بلیۀ، فلما مکر أولئک الکفار بصالح
(ع) لیقتلوه، و من آمن و لم یتم مکرهم، و أدي مکرهم الی هلاکهم و تدمیرهم و التدمیر التقطیع بالعذاب، فدمر اللَّه قوم صالح بأن
قطعهم بعذاب الاستئصال فی الدنیا قبل الآخرة، فلم یبق لهم باقیۀ. ص: 105
أي خالیۀ فارغۀ و کان رسمهم أن یکونوا فیها و یأوون الیها، فلما أهلکهم اللَّه، صاروا « خاوِیَۀً » ثم اخبر تعالی ان بیوت أولئک الکفار
عبرة لمن نظر الیها و اعتبر بها، و قیل هذه البیوت المذکورة بوادي القري.
اخبار منه تعالی انه أنجی و خلص المؤمنین من قوم صالح لأنهم کانوا یتقون معاصی اللَّه، « وَ أَنْجَیْنَا الَّذِینَ آمَنُوا وَ کانُوا یَتَّقُونَ » و قوله
خوفاً من عقابه، فالاتقاء الامتناع من البلاء بما یرد عن صاحبه ان ینزل به. و التقی هو العامل بما یتقی عنه العقاب. و قیل: ان اللَّه تعالی
دمر التسعۀ الرهط الذین یفسدون فی الأرض و قومهم.
یحتمل أمرین: « وَ لُوطاً إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ » و قوله
یعنی الخصلۀ « أَ تَأْتُونَ الْفاحِشَۀَ » أحدهما- نصب (لوطاً) بتقدیر و أرسلنا لوطاً. الثانی- و اذکر لوطاً حین قال لقومه منکراً علیهم أفعالهم
وَ أَنْتُمْ » : أي تعلمون أنها فاحشۀ. و قیل معناه « وَ أَنْتُمْ تُبْصِ رُونَ » القبیحۀ الشنیعۀ، الظاهرة القبح، و هی إتیانهم الذکران فی أدبارهم
أَ إِنَّکُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجالَ شَهْوَةً مِنْ » أي یري بعضکم من بعض ان ذلک عتواً و تمرداً. ثم بین الفاحشۀ التی کانوا یفعلونها بقوله « تُبْصِ رُونَ
اي تفعلون أفعال الجهال لجهلکم بمواقع « بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ » التی خلقهن اللَّه لکم. ثم اخبر تعالی عن لوط انه قال لهم « دُونِ النِّساءِ
نعم اللَّه سبحانه و تعالی علیکم.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 56 الی 60 ] ..... ص : 105
صفحۀ 61 من 279
فَما کانَ جَوابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَنْ قالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِنْ قَرْیَتِکُمْ إِنَّهُمْ أُناسٌ یَتَطَهَّرُونَ ( 56 ) فَأَنْجَیْناهُ وَ أَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْناها مِنَ الْغابِرِینَ
57 ) وَ أَمْطَرْنا عَلَیْهِمْ مَطَراً فَساءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِینَ ( 58 ) قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ سَلامٌ عَلی عِبادِهِ الَّذِینَ اصْ طَفی آللَّهُ خَیْرٌ أَمَّا یُشْرِکُونَ ( 59 ) أَمَّنْ )
خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ أَنْزَلَ لَکُمْ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَنْبَتْنا بِهِ حَ دائِقَ ذاتَ بَهْجَ ۀٍ ما کانَ لَکُمْ أَنْ تُنْبِتُوا شَجَرَها أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ
( یَعْدِلُونَ ( 60
ص: 106
خمس آیات بلا خلاف.
نصب (جَوابَ قَوْمِهِ) بأنه خبر (کان) و اسمها (أن قالوا) و لا یجوز وقع جواب- هاهنا- لان ما بعد الإیجاب و ما قبلها نفی، و النفی
.«1» « ما کانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَنْ قالُوا » أحق بالخبر من الإیجاب، و مثله
اخبر اللَّه تعالی عن قوم لوط حین قال لهم لوط ما تقدم ذکره، منکراً علیهم انه لم یکن لهم جواب عن ذلک، بل عدلوا إلی أن قالوا،
أي یتطهرون عن عملکم فی إتیان الذکران من العالمین إذ « أُناسٌ یَتَطَهَّرُونَ » فإنهم « مِنْ قَرْیَتِکُمْ » بعضهم لبعض خرجوا لوطاً و من تبعه
تأمرونهم، و یتنزهون عن ذلک، فلا تجاوروهم و هذه صفتهم- و هو قول ابن عباس و مجاهد و قتادة- فأخبر اللَّه تعالی أنه أهلک
هؤلاء القوم بأجمعهم و أنجی لوطاً و أهله الذین آمنوا به من
__________________________________________________
. 1) سورة 45 الجاثیۀ آیۀ 24 )
ص: 107
أي جعلها من الغابرین لأن جرمها علی مقدار جرمهم، « قَدَّرْناها مِنَ الْغابِرِینَ » ذلک الهلاك و استثنی من جملۀ أهله امرأته، و اخبر انه
فلما کان تقدیرها کتقدیرهم فی الاشراك بالله جرت مجراهم فی انزال العذاب بهم. و قیل:
أي بما کتبنا إنها من الغابرین، و اخبر تعالی انه أمطر علیهم مطراً. قال الحسن: أمطرت الحجارة علی من خرج من المدینۀ، و « قَدَّرْناها »
و هم الذین أبلغهم لوط النذارة، و أعلمهم بموضع المخافۀ « فَساءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِینَ » خسف المدینۀ باهلها، فهم یهوون الی یوم القیامۀ
لیتقوها، فخالفوا ذلک. و نقیض النذارة البشارة، و هی الاعلام بموضع الأمن لیجتبی، و النذیر البشیر ینذر بالنار و یبشر بالجنۀ.
وَ سَلامٌ عَلی عِبادِهِ الَّذِینَ اصْطَفی یعنی اجتباهم، » شکراً علی نعمه بأن وفقنا للایمان « الْحَمْدُ لِلَّهِ » ثم قال لنبیه محمد (ص) قل یا محمد
الله و اختارهم یقال:
صفا یصفو صفاء، و أصفاه بکذا إصفاء، و اصطفاه اصطفاء، و یصفی تصفیاً و صفاء و تصفیۀ، و صافاه مصافاة.
معناه خیر لنا منا « آللَّهُ خَیْرٌ أَمَّا » من قرأ- بالتاء- وجهه الی انه خطاب لهم. و من قرأ- بالیاء- فعلی الخبر. و قوله « أَمَّا یُشْرِکُونَ » و قوله
لأنفسا، و لفظ أفعل لا یدخل إلا بین شیئین یشترکان فی حکم و یفضل أحدهما علی صاحبه، و ما یعبدون من دون الله لا خیر فیه. قال
ابو علی: یجوز أن یقع ذلک فی الخیر الذي لا شر فیه، و الشر الذي لا خیر فیه. و إن کان یتوهم بعض الجهال الأمر علی خلاف ما هو
به، فتقول: هذا الخیر خیر من الشر. و أنکر علی من خالف هذا. و أجاز قوم من اهل اللغۀ ذلک علی ما مضی القول فیه فی غیر موضع.
بأن انشأها و اخترعها ص: 108 « خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ » ثم قال لهم: أمن الذي
یعنی غیثاً و مطراً (فَأَنْبَتْنا بِهِ) بذلک الماء (حدائق) و هی جمع حدیقۀ، و هی البستان إذا کان علیه حائط « وَ أَنْزَلَ لَکُمْ مِنَ السَّماءِ ماءً »
یحوطه (ذاتَ بَهْجَۀٍ) انما وصف (الحدائق) بلفظ الواحد فی قوله (ذات) لان معناه جماعۀ ذات بهجۀ. و قیل: الحدیقۀ البستان الذي فیه
النخل، و (البهجۀ) منظر حسن ابتهج به إذا سر.
ثم قال (ما کانَ لَکُمْ أَنْ تُنْبِتُوا شَجَرَها) أي لم تکونوا تقدرون علی إنبات شجر الحدیقۀ، لان الله تعالی هو القادر علیه لا غیره. ثم قال
منکراً علیهم (أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ) یقدر علی ذلک. ثم قال (بَلْ هُمْ قَوْمٌ یَعْدِلُونَ) بالله غیره لجهلهم، و قیل: یعدلون عن الحق. و معنی الآیۀ
صفحۀ 62 من 279
التنبیه علی أن من قدر علی إنبات الحدائق ذات الشجر و إخراج الشجر بأکرم الثمار، یجب اخلاص العبادة له، و إن من عدل الی
الاشراك به کافر بهذه النعمۀ الخفیۀ.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 61 الی 65 ] ..... ص : 108
( أَمَّنْ جَعَلَ الْأَرْضَ قَراراً وَ جَعَلَ خِلالَها أَنْهاراً وَ جَعَلَ لَها رَواسِیَ وَ جَعَلَ بَیْنَ الْبَحْرَیْنِ حاجِزاً أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لا یَعْلَمُونَ ( 61
أَمَّنْ یُجِیبُ الْمُضْطَرَّ إِذا دَعاهُ وَ یَکْشِفُ السُّوءَ وَ یَجْعَلُکُمْ خُلَفاءَ الْأَرْضِ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ قَلِیلًا ما تَذَکَّرُونَ ( 62 ) أَمَّنْ یَهْدِیکُمْ فِی ظُلُماتِ الْبَرِّ
وَ الْبَحْرِ وَ مَنْ یُرْسِلُ الرِّیاحَ بُشْراً بَیْنَ یَدَيْ رَحْمَتِهِ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ تَعالَی اللَّهُ عَمَّا یُشْرِکُونَ ( 63 ) أَمَّنْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ وَ مَنْ یَرْزُقُکُمْ
مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ قُلْ هاتُوا بُرْهانَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ ( 64 ) قُلْ لا یَعْلَمُ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ الْغَیْبَ إِلاَّ اللَّهُ وَ ما
( یَشْعُرُونَ أَیَّانَ یُبْعَثُونَ ( 65
ص: 109
خمس آیات بلا خلاف.
بالیاء. الباقون بالتاء. من « قلیلا ما یذکرون » بالیاء. الباقون بالتاء. و قرأ ابو عمرو و هشام و روح « عما یشرکون » قرأ اهل البصرة و عاصم
قرأ بالیاء فی الموضعین جعله للمخاطبین و من قرأ بالتاء فالی الغائبین.
بأن أسکنها للاستقرار علیها، « جَعَلَ الْأَرْضَ قَراراً » الذي « أَمَّنْ » یقول اللَّه تعالی منبهاً علی مواقع نعمه علی خلقه، ممتناً بها علیهم بأن قال
و إمکان التصرف علیها، فمن جعلها کذلک لمصالح عباده بها علی ما یحتاجون الیه منها عالم حکیم، و هو أولی بالعبادة من الأصنام
جمع نهر و هی المجري الواسع من مجاري الماء، و « أنهاراً » یعنی خلال الأرض و هی المسالک فی نواحیها « وَ جَعَلَ خِلالَها أَنْهاراً »
یعنی الجبال الثابتۀ، رست ترسو رسواً « وَ جَعَلَ لَها رَواسِیَ » أصله الاتساع، فمنه النهار لاتساع ضیائه، و منه انهار الدم إذا جري، کالنهر
إذا ثبتت فلم تبرح من مکانها کالسفینۀ و غیرها، و منه المراسی.
فالحاجز هو المانع بین الشیئین، أن یختلط أحدهما بالآخر، و قد یکون ذلک بکف کل واحد « وَ جَعَلَ بَیْنَ الْبَحْرَیْنِ حاجِزاً » و قوله
منهما عن صاحبه. و فی ذلک دلالۀ علی إمکان کف النار عن الحطب، حتی لا تحرقه و لا تسخنه کما کف الماء المالح عن
یقدر علی ذلک، ص: 110 « أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ » الاختلاط بالعذب. ثم قال
بَلْ » حقیقۀ ما ذکرناه لعدولهم عن النظر فی الدلالۀ المؤدیۀ الیه. و قیل « بَلْ أَکْثَرُهُمْ لا یَعْلَمُونَ » تبکیتاً لهم علی الاشراك به. ثم قال
ما لهم و علیهم فی العبادة إن أخلصوها، او أشرکوا فیها. « أَکْثَرُهُمْ لا یَعْلَمُونَ
فاجابۀ دعاء المضطر هو فعل ما دعا به، لأجل طلبه، و ذلک لا یکون إلا من قادر علیه مختار له، « أَمَّنْ یُجِیبُ الْمُضْ طَرَّ إِذا دَعاهُ » ثم قال
أي یجعل أهل کل عصر « وَ یَجْعَلُکُمْ خُلَفاءَ الْأَرْضِ » یعنی الآلام یصرفها عنکم « وَ یَکْشِفُ السُّوءَ » لأنه یقع علی ما دعا به الداعی
أَمَّنْ » أي تفکرون قلیلا بما قلناه و نبهنا علیه. ثم قال « قَلِیلًا ما تَذَکَّرُونَ » یقدر علی ذلک ثم قال « أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ » یخلفون العصر الاول
بما نصب لکم من الدلالات التی تستدلون بها، من الکواکب و غیرها (و من) الذي (یُرْسِلُ الرِّیاحَ « یَهْدِیکُمْ فِی ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ
بُشْراً بَیْنَ یَدَيْ رَحْمَتِهِ) یعنی بین یدي المطر و الغیث.
و من قرأ بالنون أراد ملقحات. و قیل: معناه منتشرة. و من قرأ بالباء أراد مبشرات بالمطر.
ثم نزه نفسه عن الاشراك به و اتخاذ إله معه فقال (تَعالَی اللَّهُ عَمَّا یُشْرِکُونَ) ثم قال (أَمَّنْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ) یبدؤهم بأن یخترعهم
ابتداء، ثم یعیدهم بعد أن یمیتهم، و یعیدهم الی ما کانوا علیه (وَ مَنْ یَرْزُقُکُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ) من السماء بالغیث و المطر، و من
الأرض بالنبات و انواع الثمار (أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ) یقدر علی ذلک (قل) لهم یا محمد (هاتُوا بُرْهانَکُمْ) و حجتکم (إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ) فی
قولکم محقین فی الاشراك معه، فإذا لم تقدروا علی اقامۀ البرهان علی ذلک، فاعلموا انه لا إله معه، و لا یستحق العبادة سواه، لان
صفحۀ 63 من 279
کل ما یکون حقاً من أمر الدین لا بد أن یکون علیه دلالۀ و برهان. ص: 111
ثم قال لنبیه (ص) (قل) یا محمد (لا یَعْلَمُ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ الْغَیْبَ إِلَّا اللَّهُ) یعنی الغائب عن الخلق لا یعلم به إلا اللَّه تعالی أو
من أعلمه اللَّه، ثم اخبر انهم لا یشعرون متی یبعثون و یحشرون یوم القیامۀ.
قوله تعالی: [سورة النمل ( 27 ): الآیات 66 الی 70 ] ..... ص : 111
بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِی الْآخِرَةِ بَلْ هُمْ فِی شَکٍّ مِنْها بَلْ هُمْ مِنْها عَمُونَ ( 66 ) وَ قالَ الَّذِینَ کَفَرُوا أَ إِذا کُنَّا تُراباً وَ آباؤُنا أَ إِنَّا لَمُخْرَجُونَ
67 ) لَقَدْ وُعِدْنا هذا نَحْنُ وَ آباؤُنا مِنْ قَبْلُ إِنْ هذا إِلاَّ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ ( 68 ) قُلْ سِیرُوا فِی الْأَرْضِ فَانْظُرُوا کَیْفَ کانَ عاقِبَۀُ الْمُجْرِمِینَ )
( 69 ) وَ لا تَحْزَنْ عَلَیْهِمْ وَ لا تَکُنْ فِی ضَیْقٍ مِمَّا یَمْکُرُونَ ( 70 )
خمس آیات بلا خلاف.
و قد «1» « إنا لمدرکون » بقطع الهمزة، یقال: تدارك زید أمره و أدارك بمعنی واحد. و مثله « أدراك » قرأ ابن کثیر، و أهل البصرة بل
شدد الأعرج و روي السمونی- بکسر اللام- و وصل الهمزة و تشدید الدال من غیر ألف.
بمعنی تتابع علمهم و تلاحق حتی کمل. و المعنی بل ادارك فی الآخرة أي حین لم ینفعهم الیقین مع شکهم فی « بل ادارك » الباقون
و ادارك العلم لحاق الحال التی یظهر فیها « بلی ادارك » الدنیا- علی ما ذکره ابن عباس- و قیل: انه قرأ
__________________________________________________
. 1) سورة 26 الشعراء آیۀ 62 )
ص: 112
معلومه، ففی الآخرة یظهر الحق بما یري من الأمور التی من شأنها أن یقع عندها علم بمقتضی ما یحدث من عظم الأمور و قیل: معنی
و من شدد الدال قال أصله « بَلْ هُمْ فِی شَکٍّ مِنْها » هاهنا (هل) فکأنه قال: هل ادارك علمهم، و معناه انهم لا یعلمون الآخرة « بَلِ »
تدارك فأدغموا التاء فی الدال و قلبوا ألف الوصل.
علی الخبر. الباقون بهمزتین علی الاستفهام، و یحقق الهمزتین ابن عامر و أهل الکوفۀ و روح، إلا أن هشاماً « إذا » و قرأ أهل المدینۀ
فقراءته « ائنا » یفصل بینهما بالف، و ابن کثیر و ابو عمرو و رویس یخففون الأولی و یلینون الثانیۀ. و یفصل بینهما بالف أبو عمرو، و اما
علی الخبر، و زاد فیه نوناً ابن عامر و الکسائی.
الباقون بهمزتین و خففهما عاصم و حمزة و خلف و روح. الباقون یخففون الأولی و یلینون الثانیۀ، و یفصل بینهما بالف أهل المدینۀ
إلا ورشاً، و ابو عمرو. و قد مضی تعلیل هذه القراءات فیما مضی.
لما اخبر اللَّه تعالی عن الکفار أنهم لا یشعرون متی یحشرون یوم القیامۀ و انهم ساخرون فی ذلک، أخبر انهم یعلمون حقیقۀ ذلک
یوم القیامۀ حین یبعثهم اللَّه، و انه لا ینفعهم علمهم فی ذلک الوقت مع شکهم فی دار الدنیا. و أخبر انهم فی شک من البعث فی دار
الدنیا، و أنهم عمون عن معرفۀ حقیقته. و هو جمع (عمی) و شبه جهلهم بذلک بالعمی، لان کل واحد منها یمنع بوجوده من ادراك
الشیء علی ما هو به، لأن الجهل مضاد العلم، و العمی مناف الرؤیۀ.
من قبورنا و « أَ إِنَّا لَمُخْرَجُونَ » تراباً ایضاً « آباؤُنا » و یکون « أَ إِذا کُنَّا تُراباً » ثم حکی عن الکفار انهم قالوا متعجبین من البعث و النشور
فیما مضی و کذلک وعد به « نَحْنُ » البعث « لَقَدْ وُعِدْنا هذا » مبعوثون، یقولون ذلک مستهزئین منکرین. ثم اخبر انهم یحلفون و یقولون
و لم نعرف حقیقۀ ص: 113 « آباؤُنا »
و انما اشتبه علیهم النشأة الثانیۀ لطول المدة فی النشأة الاولی علی مجري « هذا إِلَّا أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ » ذلک، ثم حکی انهم یقولون لیس
العادة، و لو نظروا فی أن من اجري هذه العادة حکیم، و انه قادر علی نقض العادة، کما قدر علی إجرائها لزالت شبهتهم.
صفحۀ 64 من 279
لأنهم یرون آثار آبائهم و کیف أهلکهم اللَّه و « سِیرُوا فِی الْأَرْضِ فَانْظُرُوا کَیْفَ کانَ عاقِبَۀُ الْمُجْرِمِینَ » ثم امر نبیه (ص) ان یقول لهم
خرب دیارهم کعاد و ثمود و غیرهم، فیعلمون عند ذلک صحۀ ما قلناه، و لا یأمنوا أن یحل بهم مثل ما حل بهم.
فان وبال مکرهم عائد ،« مِمَّا یَمْکُرُونَ » ثم نهی نبیه (ص) ان یحزن علیهم و یتأسف علی ترکهم الایمان و أن لا یکون فی ضیق نفسه
علیهم.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 71 الی 75 ] ..... ص : 113
وَ یَقُولُونَ مَتی هذَا الْوَعْدُ إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ ( 71 ) قُلْ عَسی أَنْ یَکُونَ رَدِفَ لَکُمْ بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ ( 72 ) وَ إِنَّ رَبَّکَ لَذُو فَضْلٍ عَلَی
النَّاسِ وَ لَکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لا یَشْکُرُونَ ( 73 ) وَ إِنَّ رَبَّکَ لَیَعْلَمُ ما تُکِنُّ صُدُورُهُمْ وَ ما یُعْلِنُونَ ( 74 ) وَ ما مِنْ غائِبَۀٍ فِی السَّماءِ وَ الْأَرْضِ إِلاَّ فِی
( کِتابٍ مُبِینٍ ( 75
خمس آیات بلا خلاف.
ص: 114
فی اخبارکم بذلک فی البعث و « إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ » الذي توعدنا به « یَقُولُونَ مَتی هذَا الْوَعْدُ » حکی اللَّه تعالی عن هؤلاء الکفار أنهم
النشور، و الوعد من الحکیم علی ضربین:
أحدهما- ان یکون مقیداً بوقت، فإذا جاء ذلک الوقت فلا بد أن یفعل فیه ما وعد به.
و الثانی- ان یکون مطلقاً غیر موقت إلا انه لا بد أن یکون معلوماً لعلام الغیوب الوقت الذي یفعل فیه الموعود به، فإذا کان ذلک
الوقت معلقاً بزمان تعین علیه الفعل فی ذلک الوقت، فلا بد للموعود به من وقت، و إن لم یذکر مع الوعد.
فعسی من اللَّه واجبۀ، و المعنی ان الذي وعدکم اللَّه « عَسی أَنْ یَکُونَ رَدِفَ لَکُمْ بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ » ثم امر نبیه (ص) ان یقول لهم
به لا بد أن یردفکم، و الردف الکائن بعد الأول قریباً منه. و الفرق بینه و بین التابع أن فی التابع معنی الطلب لموافقۀ الأول، و ترادف
قرب منکم ودنا- فی قول ابن عباس- و قیل: « رَدِفَ لَکُمْ » إذا تلاحق، تلاحقا ترادفا، و اردفه اردافاً. و معنی
تبع لکم. و الاستعجال طلب الأمر قبل وقته، فهؤلاء الجهال طلبوا العذاب قبل وقته تکذیباً به. و قد أقام اللَّه علیهم الحجۀ فیه. و (ردف)
من الافعال التی تتعدي بحرف و بغیر حرف، کما قال الشاعر:
«1» فقلت لها الحاجات تطرحن بالفتی و هم تعنانی معناً رکائبه
دنا، قال « رَدِفَ لَکُمْ » و قیل: ان الباء انما دخلت للتعدیۀ. و قیل: انما دخلت لما کان معنی تطرحن ترمین، و کذلک لما کان معنی
قال المبرد: معناه « لکم »
__________________________________________________
.231 / 1) البیت فی مجمع البیان 4 )
ص: 115
یوم بدر. و قیل: « بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ » ردفکم و اللام زائدة. و قیل
عذاب القبر.
و الفضل الزیادة علی ما للعبد بما یوجبه الشکر، فالعدل حق العبد. و الفضل فیه واقع من اللَّه « وَ إِنَّ رَبَّکَ لَذُو فَضْلٍ عَلَی النَّاسِ » ثم قال
لا محالۀ إلا انه علی ما یصح و تقتضیه الحکمۀ.
اللَّه علی نعمه بل یکفرونه. « أَکْثَرَ النَّاسِ لا یَشْکُرُونَ » ثم اخبر ان
أي ما تخفیه صدورهم، یقال: کننت الشیء فی نفسی، و أکننته إذا « لَیَعْلَمُ ما تُکِنُّ صُدُورُهُمْ » یا محمد « وَ إِنَّ رَبَّکَ » ( ثم قال لنبیه (ص
صفحۀ 65 من 279
أي « وَ ما یُعْلِنُونَ » سترته فی نفسک، فهو مکن و مکنون لغتان. قال الرمانی: الأکنان جعل الشیء بحیث لا یلحقه أذي لمانع یصد عنه
یعلم ما یظهرونه ایضاً.
و « فِی کِتابٍ مُبِینٍ » و یبینها اللَّه « إِلَّا » أي لیس شیء یغیب علمه عن أهل السماء و الأرض « وَ ما مِنْ غائِبَۀٍ فِی السَّماءِ وَ الْأَرْضِ » ثم قال
هو الکتاب المحفوظ. و قال الحسن: الغائبۀ القیامۀ. و قال النقاش: ما غاب عنهم من عذاب السماء و الأرض. و قیل: هو ما أخفاه
أي هو محفوظ لا ینساه کما یقول القائل: أفعالک عندي مکنونۀ أي « فِی کِتابٍ مُبِینٍ » الإنسان عن قلبه و عینه. و قال البلخی: معنی
محفوظۀ.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 76 الی 80 ] ..... ص : 15
إِنَّ هذَا الْقُرْآنَ یَقُصُّ عَلی بَنِی إِسْرائِیلَ أَکْثَرَ الَّذِي هُمْ فِیهِ یَخْتَلِفُونَ ( 76 ) وَ إِنَّهُ لَهُديً وَ رَحْمَۀٌ لِلْمُؤْمِنِینَ ( 77 ) إِنَّ رَبَّکَ یَقْضِی بَیْنَهُمْ
بِحُکْمِهِ وَ هُوَ الْعَزِیزُ الْعَلِیمُ ( 78 ) فَتَوَکَّلْ عَلَی اللَّهِ إِنَّکَ عَلَی الْحَقِّ الْمُبِینِ ( 79 ) إِنَّکَ لا تُسْمِعُ الْمَوْتی وَ لا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعاءَ إِذا وَلَّوْا
( مُدْبِرِینَ ( 80
ص: 116
خمس آیات بلا خلاف.
بالرفع. « الصم » بیاء مفتوحۀ و فتح المیم « و لا یسمع » قرأ ابن کثیر
بالنصب، فوجه قراءة ابن کثیر انه أضاف الفعل الی الصم، فلذلک رفعه. و « الصم » بالتاء و کسر المیم « تسمع » و مثله فی الروم. الباقون
وجه قراءة الباقین أنهم أضافوا الفعل الی النبی (ص) و جعلوا الصم مفعولا ثانیاً.
الأشیاء التی اختلفوا فیها الکفار. و « یَقُصُّ عَلی بَنِی إِسْرائِیلَ أَکْثَرَ » ( اخبر اللَّه تعالی أن هذا القرآن الذي أنزله علی نبیه محمد (ص
القصص کلام یتلو بعضه بعضاً فیما ینبئ عن المعنی، و من أجاب غیره عما سأل لم یقل له انه یقص لأنه اقتصر علی مقدار ما یقتضیه
السؤال. و الاختلاف ذهاب کل واحد الی خلاف ما ذهب الیه صاحبه. و الاختلاف ایضاً امتناع احد الشیئین أن یسد مسد صاحبه فیما
یرجع الی ذاته. و اختلاف بنی إسرائیل نحو اختلافهم فی المسیح حتی قالت الیهود فیه ما قالت، و کذبت بنبوته. و قالت النصاري ما
قالته من نبوته، و وجوب إلهیته، و کاختلاف الیهود فی نسخ الشریعۀ، فأجازه قوم فی غیر التوراة و أباه آخرون، فلم یجیزوا النسخ
أصلا، و اعتقدوا أنه بدأ.
و کاختلافهم فی المعجز، فقال بعضهم: لا یکون إلا بما لا یدخل تحت مقدور العباد. و قال آخرون: قد یکون إلا أنه ما یعلم أنه لا
یمکن العباد الإتیان به، ص: 117
و کاختلافهم فی صفۀ المبشر به فی التوراة، فقال بعضهم: هو یوشع بن نون.
و قال آخرون: بل هو منتظر لم یأت بعد. و کل ذلک قد دل القرآن علی الحق فیه. و قیل: قد بین القرآن اختلافهم فی من سلف من
الأنبیاء. و قیل: ان بنی إسرائیل اختلفوا حتی لعن بعضهم بعضاً کالإسماعیلیۀ و العنانیۀ و السامرة.
معناه انه بیان للحق فیما وقع الاختلاف فیه من بنی إسرائیل و غیرهم إذا « إِنَّهُ لَهُديً وَ رَحْمَ ۀٌ لِلْمُؤْمِنِینَ » ثم وصف تعالی القرآن ب
رجعوا الیه علموا مفهومه، و انه من عند حکیم، لا یقول إلا بالحق، فالهدي الدلالۀ علی طریق الحق الذي من سلکه اداه الی الفوز
بالنعیم فی جنۀ الخلد، فالقرآن هدي من هذا الوجه، و رحمۀ للمؤمنین فی تأدیته الی ما فیه من مرضات اللَّه تعالی.
ثم خاطب نبیه (ص) فقال (ان ربک) یا محمد (یَقْضِ ی بَیْنَهُمْ بِحُکْمِهِ وَ هُوَ الْعَزِیزُ الْعَلِیمُ) أي العزیز فی انتقامه من المبطلین العلیم
بالمحق المبین منهم من المبطل. و قیل: العلیم بصحۀ ما یقضی به العزیز بما لا یمکن رد قضائه، فهو یقضی بین المختلفین بما لا یمکن
أن یرد و لا یلتبس بغیر الحق.
صفحۀ 66 من 279
و فی الآیۀ تسلیۀ للمحقین الذین خولفوا فی أمر الدین، لان أمرهم یؤول الی ان یحکم بینهم رب العالمین بما لا یمکن دفعه و لا
تلبیسه.
ثم خاطب بینه (ص) فقال (فَتَوَکَّلْ عَلَی اللَّهِ) یا محمد (إِنَّکَ عَلَی الْحَقِّ الْمُبِینِ) الظاهر البین فی ما تدعو الیه. ثم شبه الکفار بالموتی
الذین لا یسمعون ما یقال لهم، و بالصم الذین لا یدرکون دعاء من یدعوهم، من حیث انهم لم ینتفعوا بدعائه و لم یصیروا الی ما
دعاهم الیه، فقال (انک) یا محمد (لا تُسْمِعُ الْمَوْتی لأن ذلک محال (وَ لا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعاءَ إِذا وَلَّوْا مُدْبِرِینَ) أي اعرضوا عن
، دعائک و لم یلتفتوا الیه و لم یفکروا فی ما تدعوهم الیه، فهؤلاء الکفار بترك الفکر فی ما یدعوهم التبیان فی تفسیر القرآن، ج 8
ص: 118
الیه النبی (ص) بمنزلۀ الموتی الذین لا یسمعون، و بمنزلۀ الصم الذین لا یدرکون الأصوات.
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 81 الی 85 ] ..... ص : 118
وَ ما أَنْتَ بِهادِي الْعُمْیِ عَنْ ضَ لالَتِهِمْ إِنْ تُسْمِعُ إِلاَّ مَنْ یُؤْمِنُ بِآیاتِنا فَهُمْ مُسْلِمُونَ ( 81 ) وَ إِذا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَیْهِمْ أَخْرَجْنا لَهُمْ دَابَّۀً مِنَ
الْأَرْضِ تُکَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ کانُوا بِآیاتِنا لا یُوقِنُونَ ( 82 ) وَ یَوْمَ نَحْشُرُ مِنْ کُلِّ أُمَّۀٍ فَوْجاً مِمَّنْ یُکَ ذِّبُ بِآیاتِنا فَهُمْ یُوزَعُونَ ( 83 ) حَتَّی إِذا
( جاؤُ قالَ أَ کَذَّبْتُمْ بِآیاتِی وَ لَمْ تُحِیطُوا بِها عِلْماً أَمَّا ذا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ( 84 ) وَ وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَیْهِمْ بِما ظَلَمُوا فَهُمْ لا یَنْطِقُونَ ( 85
خمس آیات بلا خلاف.
بنصب الیاء. « العمی » بالتاء مفتوحۀ و بسکون الهاء « تهدي » قرأ حمزة
علی الاضافۀ فی الموضعین. فقراءة « العمی » بباء مکسورة و بألف بعد الهاء، و خفض الیاء من « بهاد » بالیاء. الباقون « تهدي » و یقف علی
حمزة تفید الفعل المضارع.
و قراءة الباقین اسم الفاعل.
یقول اللَّه تعالی لنبیه لست یا محمد تهدي العمی عن ضلالتهم. و الهادي هو الذي یدعو غیره الی الحق و یرشد الیه. و قد یدعو بالنطق
بأن یقول: هو صواب و قد یدعو الیه بأن یبین أنه صواب، فانه ینبغی أن یعمل علیه و یعتقد صحته. ص:
119
و الضلالۀ الذهاب عن طریق الصواب و هو الهلاك بالذهاب عنه. و إنما شبه اللَّه تعالی الکفار بأنهم عمی، لأنهم من حیث لم یهتدوا
الی الحق، و لم یصیروا الیه فکأنهم عمی، و انما نفی أن یهدیهم الی الحق بأن یحملهم علیه او یجبرهم علیه، و لم ینتف أن یکون
هادیاً لهم بالدعاء الیه، و یبین لهم الحق فیه.
معناه لا تسمع إلا من یطلب الحق بالنظر فی آیاتنا و لا یلبث أن یسلم، لان الدلائل تظهر له، و « إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ یُؤْمِنُ بِآیاتِنا » و قوله
عقله یخاصمه حتی یقول بالحق و یعتقده. و انما قال انه یسمع المؤمنین، من حیث أنهم الذین ینتفعون به و یسلمون له.
قال قتادة: معناه وجب الغضب علیهم، و قال مجاهد: حق القول علیهم بأنهم لا یؤمنون. و قیل: معناه إذا « وَ إِذا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَیْهِمْ » و قوله
وقع القول علیهم بأنهم قد صاروا الی منزلۀ من لا یفلح أحد منهم و لا أحد بسببهم، أخذوا حینئذ بمنادي العقاب بإظهار البراءة منهم.
و قال ابن عمر، و عطیۀ: إذا لم یأمر الناس بالمعروف و ینهوا عن المنکر تخرج الدابۀ. و قیل: انها تخرج من بین الصفا و المروة. و
روي محمد بن کعب القرطی عن علی (علیه السلام) انه سئل عن الدابۀ، فقال: (اما و اللَّه ما لها ذنب و إن لها لحیۀ)
و فی هذا القول منه (ع) إشارة الی انه من ابن آدم. و قال ابن عباس: دابۀ من دواب اللَّه لها زغب و ریش لها أربعۀ قوائم. و قال ابن
قیل فیه قولان: « تکلمهم » عمر: انها تخرج حتی یبلغ رأسها الغیم، فیراها جمیع الخلق. و معنی
أحدهما- تکلمهم بما یسوؤهم من انهم صائرون الی النار، من الکلام بلسان الآدمیین الذي یفهمونه و یعرفون معناه، فتخاطب واحداً
صفحۀ 67 من 279
ص: 120 « تکلمهم بأن الناس کانوا بآیاتنا لا یوقنون » واحداً، فتقول له: یا مؤمن یا کافر. و قیل
أي بهذا القول. ذکره ابن مسعود.
الثانی- تکلمهم من الکلام. و قیل
إنها تکتب علی جبین الکافر أنه کافر و علی جبین المؤمن أنه مؤمن. و روي ذلک عن النبی (ص).
و استدل به قوم علی صحۀ الرجعۀ فی الدنیا، لأنه قال: من کل « وَ یَوْمَ نَحْشُرُ مِنْ کُلِّ أُمَّۀٍ فَوْجاً مِمَّنْ یُکَذِّبُ بِآیاتِنا فَهُمْ یُوزَعُونَ » ثم قال
وَ حَشَرْناهُمْ فَلَمْ » أمۀ، و هی للتبعیض فدل علی ان هناك یوماً یحشر فیه قوم دون قوم، لأن یوم القیامۀ یحشر فیه الناس عامۀ، کما قال
و من حمل الآیۀ علی أن المراد بالیوم یوم القیامۀ قال: إن (من) زائدة، و التقدیر و یوم نحشر کل أمۀ فوجاً أي .«1» « نُغادِرْ مِنْهُمْ أَحَداً
أي یجمعون. و قال ابن عباس: معناه یدفعون. و قیل: « فَهُمْ یُوزَعُونَ » فوجاً فوجاً من الذین کذبوا بآیات اللَّه و لقاء الآخرة
یساقون. و قیل: یوقف أولهم علی آخرهم.
لا» فی ذلک الوقت « فَهُمْ » ، أي صاروا الی منزلۀ من لا یفلح احد منهم، و لا احد بسببهم « وَ وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَیْهِمْ بِما ظَلَمُوا » و قوله
أصلا لعظم ما یرونه و یشاهدونه من أهوال القیامۀ. « لا ینطقون » بکلام ینتفعون به. و یجوز أن یکون المراد « یَنْطِقُونَ
فلما سقطت الباء نصبوا (أن). الباقون بالکسر علی « بأن الناس » بفتح الالف، لان ابن مسعود قرأ « تکلمهم أن الناس » و قرأ اهل الکوفۀ
مخففاً اي تسمهم و تجرحهم تقول العرب کلمت زیداً إذا جرحته. و قد یقال ایضاً « تکلمهم » الاستئناف. و روي عن ابن عباس
بالتشدید من الجراح، و لا یقال فی الکلام إلا بالتشدید.
__________________________________________________
. 1) سورة 18 الکهف آیۀ 48 )
ص: 121
قوله تعالی:[سورة النمل ( 27 ): الآیات 86 الی 93 ] ..... ص : 121
أَ لَمْ یَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّیْلَ لِیَسْکُنُوا فِیهِ وَ النَّهارَ مُبْصِ راً إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیاتٍ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ ( 86 ) وَ یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِ فَفَزِعَ مَنْ فِی
السَّماواتِ وَ مَنْ فِی الْأَرْضِ إِلاَّ مَنْ شاءَ اللَّهُ وَ کُلٌّ أَتَوْهُ داخِرِینَ ( 87 ) وَ تَرَي الْجِبالَ تَحْسَ بُها جامِدَةً وَ هِیَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ صُ نْعَ اللَّهِ
الَّذِي أَتْقَنَ کُلَّ شَیْءٍ إِنَّهُ خَبِیرٌ بِما تَفْعَلُونَ ( 88 ) مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَۀِ فَلَهُ خَیْرٌ مِنْها وَ هُمْ مِنْ فَزَعٍ یَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ( 89 ) وَ مَنْ جاءَ بِالسَّیِّئَۀِ فَکُبَّتْ
( وُجُوهُهُمْ فِی النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاَّ ما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ( 90
إِنَّما أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَها وَ لَهُ کُلُّ شَیْءٍ وَ أُمِرْتُ أَنْ أَکُونَ مِنَ الْمُسْلِمِینَ ( 91 ) وَ أَنْ أَتْلُوَا الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدي
فَإِنَّما یَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَ مَنْ ضَلَّ فَقُلْ إِنَّما أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِینَ ( 92 ) وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَیُرِیکُمْ آیاتِهِ فَتَعْرِفُونَها وَ ما رَبُّکَ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
(93)
ثمان آیات بلا خلاف. ص: 122
ممدودة و مضمومۀ التاء علی « آتوه » مقصورة علی وزن (فلوه) الباقون « و کل أتوه » قرأ حمزة و الکسائی و خلف و حفص عن عاصم
وزن (فالوه) و قرأ اهل الکوفۀ (من فزع) منوناً (یومئذ) بفتح المیم. الباقون بغیر تنوین علی الاضافۀ إلا ورشاً فانه نصب المیم من
(یومئذ) مع الاضافۀ. و وجه هذه القراءة انه جعل (یوم) مع (إذ) کالاسم الواحد، لان إضافۀ (یوم) الی (إذ) لیست محضۀ، لان الحروف
لا یضاف الیها، و لا الی الافعال، و انما أجازوا فی اسماء الزمان الاضافۀ الی الحروف و الی الافعال نحو: هذا یوم ینفع، لما خص و
کثر، و قرأ اهل البصرة و ابن کثیر و ابو بکر إلا یحیی و الداجونی عن ابن ذکوان (یفعلون) بالیاء، الباقون بالتاء. و قرأ اهل المدینۀ و
ابن عامر و یعقوب (عما تعملون) بالتاء. الباقون بالیاء.
صفحۀ 68 من 279
یقول اللَّه تعالی منبها لخلقه علی وجه الاعتبار و التنبیه علی النظر بالفکر بجعله تعالی اللیل لیسکن فیه خلقه، من الحیوان من الحرکات،
لأن من جعل الشیء لما یصلح له من الانتفاع، فإنما ذلک باختیاره دون الطبع، و ما یجري مجراه مما لیس مختار، ففی ذلک بطلان
قول کل مخالف فیه. و قوله (وَ النَّهارَ مُبْصِراً) یحتمل أمرین:
أي ذات رضا، و کما قال النابغۀ: «1» ( أحدهما- انه جعل النهار ذا إبصار، کما قال (عِیشَۀٍ راضِیَۀٍ
«2» کلینی لهم یا أمیۀ ناصب
أي لهم ذي نصب.
__________________________________________________
[.....] 1) سورة 69 الحاقۀ آیۀ 21 و سورة 101 الزلزال آیۀ 7 )
.329 ،95 / 2) مر تخریجه فی 5 )
ص: 123
الثانی- لأنه یریک الأشیاء کما یراها من یبصرها بالنور الذي تجلی عنها فقیل هو کقول جریر:
«1» لقد لمتنا یا أم غیلان فی السري و نمت و ما لیل المطی بنائم
اي بالذي ینام فیه. ثم قال (إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیاتٍ) یعنی دلالات واضحات لقوم یصدقون باللَّه و بتوحیده. و قوله (وَ یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِ)
منصوب بتقدیر: و اذکر (یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِ) أي و ذلک یوم ینفخ فی الصور، یعنی قوله (وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَیْهِمْ بِما ظَلَمُوا ... یَوْمَ یُنْفَخُ
فِی الصُّورِ) و یجوز أن یکون علی حذف الجواب، و تقدیره و تکون البشارة الثانیۀ یوم ینفخ فی الصور. و قیل: تقدیره و یوم ینفخ فی
الصور یفزع، لان المعنی إذا نفخ فی الصور فزع إلا أنه لما جاء الثانی بالفاء اغنی عن (یفعل) لأنها ترتب.
و قال الحسن و قتادة: الصور صور الخلق. و قال مجاهد: هو قرن کالبوق ینفخ فیه. و قیل: النفخۀ الأولی نفخۀ الفزع. و الثانیۀ نفخۀ
الصعق، و الثالثۀ نفخۀ القیام لرب العالمین.
و قیل: معنی (فَفَزِعَ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ مَنْ فِی الْأَرْضِ) من شدة الاسراع و الاجابۀ، یقال: فزعت الیک فی کذا إذا أسرعت الی ندائه
فی معونتک و قیل: هو ضد الأمن، و هو الأولی. و قیل: وجه النفخ فی الصور أنه علی تصور ضرب البوق للاجتماع علی المسیر الی
أرض الجزاء بالحال التی تعرف فی دار الدنیا. و من ذهب الی أنه جمع صورة قال: المعنی نفخ الأرواح فی الأجساد بردها الی حال
الحیاة التی کانت علیها. و قوله (إِلَّا مَنْ شاءَ اللَّهُ)
روي فی الخبر أن الشهداء من جملۀ الخلق لا یفزعون ذلک الیوم.
و قیل:
__________________________________________________
.465 / 1) مر تخریجه فی 5 )
ص: 124
(إِلَّا مَنْ شاءَ اللَّهُ) یعنی من الملائکۀ الذین یثبت اللَّه قلوبهم. و قیل:
إسرافیل هو النافخ فی الصور بأمر اللَّه تعالی. ثم قال (وَ کُلٌّ أَتَوْهُ داخِرِینَ) معناه إن جمیع الخلق جاءوا للَّه داخرین أي صاغرین. فمن
قصر، حمله علی انهم أتوه أي جاءوه. و من مدّ، حمله علی أنهم جایئوه علی وزن (فاعلوه).
إلا أنه لم یبن، لأنه قطع عن متمکن التمکن «1» ( و لفظۀ (کل) هاهنا معرفۀ، لأنها قطعت عن الإضافۀ، کما قطع قوله (من قبل و من بعد
التام. و لیس کذلک (من قبل و من بعد) لأنه کان ظرفاً لا یدخله الرفع.
و قوله (وَ تَرَي الْجِبالَ تَحْسَ بُها جامِدَةً وَ هِیَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ) قال ابن عباس: تحسبها قائمۀ و هی تسیر سیراً حثیثاً سریعاً قال النابغۀ
صفحۀ 69 من 279
الجعدي:
«2» نازعن مثل الطود یحسب أنهم وقوف لحاح و الرکاب تهملج
أي من أجل کثرتهم و التفافهم یحسب انهم وقوف، فکذلک الجبال.
و قوله (صُ نْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ کُلَّ شَیْءٍ) نصب (صُ نْعَ اللَّهِ) بما دل علیه ما تقدم من الکلام من قوله (تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ) فکأنه قال: صنع
اللَّه صنع الذي أتقن کل شیء إلا انه اظهر اسم اللَّه فی الثانی، لأنه لم یذکر فی الأول و انما دل علیه. و الإتقان حسن إیناق. و قوله
(إِنَّهُ خَبِیرٌ بِما تَفْعَلُونَ) أي علیم بأفعالهم فیجازیهم بحسبها علی الطاعۀ بالثواب و علی المعصیۀ بالعقاب.
ثم بین کیفیۀ الجزاء، فقال (مَنْ جاءَ بِالْحَسَ نَۀِ) یعنی بالخصلۀ الحسنۀ (فَلَهُ خَیْرٌ مِنْها) أي خیر یصیبه منها. و قیل: فله أفضل منها فی عظم
النفع لأن له بقیمتها و بالوعد الذي وعده اللَّه بها کأنه قال: من أتی بالحسنۀ التی هی الایمان و التوحید و الطاعۀ للَّه یوم القیامۀ یکون
آمناً لا یفزع کما یفزع الکفار
__________________________________________________
1) سورة 30 الروم آیۀ 4 )
.14 / 2) تفسیر الطبري 20 )
ص: 125
و الفساق. و قیل: هم من فزع الموت فی الدنیا آمنون فی الآخرة. و قیل: من فزع یوم القیامۀ فی الجنۀ آمنون. ثم قال (وَ مَنْ جاءَ
بِالسَّیِّئَۀِ) یعنی بالمعصیۀ الکبیرة التی هی مثل الکفر و الشرك، و ما جري مجراهما. و قال جمیع المفسرین:
إن السیئۀ- هاهنا- الشرك، فان اللَّه تعالی یکبه علی وجهه فی النار. و یقال:
کبه و أکبه إذا نکسه، و یقال لهم (هَلْ تُجْزَوْنَ) بهذا العقاب (إلا) مکافأة لما کنتم تفعلون و تعملون فی دار التکلیف من المعاصی.
ثم قال لنبیه (قل) لهم (إِنَّما أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هذِهِ الْبَلْدَةِ) یعنی مکۀ- فی قول ابن عباس- و قال غیره: منی، أي أمرت بعبادة رب
هذه البلدة لم أؤمر بعبادة سواه (الَّذِي حَرَّمَها) و قیل: معنی (حرمها) عظم حرمتها من أن یسفک دم حرام فیها أو یظلم أحد فیها أو
یصطاد صیدها أو یخلی خلاؤها و قیل: حرمها حتی أمن الوحش فیها، فلا یعدو الکلب علی الغزال، و لا علی الطیر و لو خرج من
الحرم لنفر أشد النفور، فذکر لهذه الآیۀ فی الحرم (وَ لَهُ کُلُّ شَیْءٍ) أي یملک کل شیء بالتصرف فیه علی وجه یریده و یختاره، و
لیس لأحد منعه منه (وَ أُمِرْتُ أَنْ أَکُونَ مِنَ الْمُسْلِمِینَ) الذین یسلمون بتوحیده و اخلاص العبادة له مستسلمین له (وَ أَنْ أَتْلُوَا الْقُرْآنَ)
علیکم و أدعوکم الی ما فیه (فَمَنِ اهْتَدي الی الحق و العمل بما فیه (فَإِنَّما یَهْتَدِي لِنَفْسِهِ) لأن جزاء ذلک و ثوابه یصل الیه دون غیره
(و من ضل) عنه و جار و لم یعمل بما فیه و لم یهتد الی الحق (و قل) له یا محمد (إِنَّما أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِینَ) الذین یخوفون بعقاب اللَّه
من معاصیه، و یدعون الی طاعته. و فی ذلک دلالۀ علی فساد قول المجبرة الذین یقولون: ان اللَّه یخلق الایمان و الهدایۀ و الکفر و
الضلالۀ.
ثم امر نبیه (ص) بان یقول (الحمد للَّه) اعترافا بنعمه (سَیُرِیکُمْ ص: 126
آیاتِهِ)
یعنی دلالاته التی لیس یمکنکم جحدها. و قال الحسن: معناه یریکم آیاته فی الآخرة فتعرفون انها علی ما قال فی الدنیا، و قیل: یرکم
فی الدنیا ما ترون من الآیات فی السماء و الأرض، فتعرفونها أنها حق. ذکره مجاهد. ثم قال و لیس ربک یا محمد (بِغافِلٍ عَمَّا
تَعْمَلُونَ) من قرأ بالیاء یعنی عما یفعله المشرکون. و من قرأ بالتاء، فعلی تقدیر: قل لهم: لیس ربکم بغافل عما تعملونه بل هو عالم
بجمیع ذلک فیجازیکم علیه، و فی ذلک غایۀ التهدید.
ص: 127
صفحۀ 70 من 279
-28 سورة القصص